Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezahlter Urlaub
Ferien
Gesetz über das Recht auf Urlaub zur Kindererziehung
Jahresurlaub
Urlaub
Urlaub aus sozialen Gründen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

Traduction de «sich in urlaub » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]






Gesetz über das Recht auf Urlaub zur Kindererziehung

Wet inzake het recht op verlof voor het grootbrengen van kinderen






Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties




Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[11] Personen gelten als „materiell depriviert“, wenn sie mindestens vier der folgenden neun Deprivationen ausgesetzt sind: Sie können i) ihre Miete oder Wasser-, Gas- und Stromrechnungen nicht bezahlen, ii) ihre Wohnung nicht angemessen warm halten, iii) keine unerwarteten Ausgaben tätigen, iv) nicht jeden zweiten Tag Fleisch, Fisch oder ein Proteinäquivalent essen, v) nicht einmal im Jahr für eine Woche Urlaub verreisen, vi) sich kein Auto, vii) keine Waschmaschine, viii) keinen Farbfernseher oder ix) kein Telefon leisten.

[11] Mensen die "materieel gedepriveerd" zijn kampen met minstens 4 van de volgende 9 deprivaties: ze kunnen het zich niet veroorloven i) de huur of de gas-, water- en elektriciteitsrekeningen te betalen; ii) hun woning voldoende te verwarmen; iii) onverwachte uitgaven te doen; iv) om de twee dagen vlees, vis of even proteïnerijk voedsel te eten; v) één keer per jaar een week met vakantie te gaan; of zich vi) een auto; vii) een wasmachine; viii) een kleurentelevisie; of ix) een telefoon aan te schaffen..


Unternehmen mit mehr als 300 Beschäftigten beispielsweise sind von der Verpflichtung befreit, mindestens 2 % ihrer Stellen mit Menschen mit Behinderungen zu besetzen oder einen bezahlten Urlaub zu gewähren, die sogenannte „wöchentliche Ruhezeit“.

Zo zijn ondernemingen met meer dan 300 werknemers vrijgesteld van de verplichting dat ten minste 2 % van het personeelsbestand moet bestaan uit personen met een handicap, en dat werknemers betaald verlof moeten kunnen nemen, gewoonlijk aangeduid als „wekelijkse rusttijd”.


13. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen Rechtsakt für verschiedene Arten von Urlaub (Vaterschafts- und Adoptionsurlaub, Erziehungsurlaub und Urlaub zur Pflege betreuungsbedürftiger Angehöriger) vorzulegen, um die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens zu verbessern, womit gleichzeitig die Blockade der Mutterschutzrichtlinie im Rat aufgehoben werden könnte;

13. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor de verschillende soorten verlof (vaderschaps-, adoptie-, en zorgverlof) zodat beroeps-, gezins- en privéleven beter met elkaar verenigd kunnen worden, en tegelijkertijd de blokkering van de richtlijn inzake zwangerschapsverlof door de Raad kan worden beëindigd;


Ein Beamter, der keiner Erwerbstätigkeit nachgeht, kann jedoch spätestens in dem auf den Beginn des Urlaubs aus persönlichen Gründen folgenden Monat einen Antrag auf Aufrechterhaltung des in diesen Artikeln vorgesehenen Schutzes stellen, sofern er die Beiträge, die zur Deckung der in Artikel 72 Absatz 1 und Artikel 73 Absatz 1 genannten Risiken erforderlich sind, während des ersten Jahres des Urlaubs aus persönlichen Gründen zur Hälfte und für die verbleibende Dauer dieses Urlaubs in voller Höhe trägt.

De ambtenaar die geen winstgevende beroepsbezigheid uitoefent, kan evenwel, wanneer hij daartoe uiterlijk in de maand volgende op het begin van het verlof om redenen van persoonlijke aard een verzoek indient, in aanmerking blijven komen voor de in die artikelen bedoelde dekking, mits hij de bijdragen voor de dekking van de in artikel 72, lid 1, respectievelijk artikel 73, lid 1, bedoelde risico's te zijnen laste neemt en wel voor de helft tijdens het eerste jaar van het verlof om redenen van persoonlijke aard en in haar geheel tijdens de resterende duur van dit verlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
so kann der Urlaub unbegrenzt verlängert werden, sofern bei jeder Verlängerung die Voraussetzung noch erfüllt ist, welche die Gewährung des Urlaubs rechtfertigt.

kan het verlof onbeperkt worden verlengd zolang bij elke verlenging nog de omstandigheid bestaat die de toekenning van het verlof rechtvaardigde.


40. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen Rechtsakt für verschiedene Arten von Urlaub (Vaterschafts- und Adoptionsurlaub, Erziehungsurlaub oder Urlaub zur Pflege betreuungsbedürftiger Familienmitglieder) vorzulegen, um die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens zu verbessern, mit dem gleichzeitig die Blockadehaltung des Rates in Bezug auf die Vorschriften für den Mutterschaftsurlaub aufgelöst werden könnte;

40. verzoekt de Commissie om een wetgevingsvoorstel voor de verschillende soorten verlof (ouderschaps-, adoptie-, kinderzorg- en zorgverlof) om beroeps-, gezins- en privéleven beter met elkaar te kunnen verenigen en tegelijkertijd ook de impasse in de Raad met betrekking tot het moederschapsverlofdossier te doorbreken;


Nach Artikel 138 Absätze 2 und 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („EG-Vertrag“) hat die Kommission die europäischen Sozialpartner 2006 und 2007 zu der Frage gehört, wie die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben und insbesondere die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Mutterschutz und Elternurlaub verbessert werden könnten, sowie zur Möglichkeit, neue Formen des Urlaubs aus familiären Gründen, wie Vaterschaftsurlaub, Adoptionsurlaub, Urlaub zur Pflege von Familienangehörigen, einzuführen.

Overeenkomstig artikel 138, leden 2 en 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap („VEG”) heeft de Commissie de Europese sociale partners in 2006 en 2007 geraadpleegd over manieren om de combinatie van werk, privé- en gezinsleven, en met name de huidige wetgeving van de Unie inzake moederschapsbescherming en ouderschapsverlof, verder te verbeteren en over de mogelijkheid nieuwe vormen van gezinsgerelateerd verlof, zoals vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof voor gezinsleden, in te voeren.


21. hält ein Tätigwerden für nötig, damit sich der Umgang nicht nur mit Mutterschafts-, sondern auch mit Vaterschafts- und Elternurlaub verbessern lässt, und zwar mit Bezug auf von erwerbstätigen Vätern in Anspruch genommenen Urlaub, da in allen Mitgliedstaaten nur ein geringer Prozentsatz von Männern den ihnen zustehenden Urlaub nutzt;

21. is van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen met het oog op een betere gebruikmaking van zwangerschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, en vooral van het verlof voor werkende vaders, aangezien in alle lidstaten slechts een klein percentage van de mannen gebruik maakt van hun recht op verlof;


Die wichtigsten Maßnahmen betreffen Investitionen in Agrar-, Gartenbau- und Rentierbetrieben sowie die nachhaltige Entwicklung der ländlichen Gebiete durch Diversifizierung, Weiterverarbeitung, Urlaub auf dem Bauernhof und die Erhaltung des ländlichen Erbes.

De belangrijkste maatregelen betreffen: investeringen in landbouw-, tuinbouw- en rendierbedrijven; duurzame ontwikkeling van landelijke gebieden door middel van diversificatie, verdere verwerking en afzet, boerderijtoerisme en behoud van het landelijk erfgoed.


(5) Der Gerichtshof kann den Richtern und den Generalanwälten in begründeten Fällen Urlaub gewähren.

5. Het Hof kan, als daar gegronde redenen voor zijn, de rechters en de advocaten-generaal toestaan vakantie op te nemen.




D'autres ont cherché : ferien     jahresurlaub     urlaub     urlaub aus sozialen gründen     bezahlter urlaub     sich in urlaub     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich in urlaub' ->

Date index: 2024-05-05
w