Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich in neuen atypischen vertraglichen " (Duits → Nederlands) :

Auch die Vielfalt der Beschäftigten nimmt zu, was sich in neuen atypischen vertraglichen Vereinbarungen und Arbeitsmustern widerspiegelt. Außerdem steigt die Fluktuation in der Arbeitswelt aufgrund von kürzeren Vertragslaufzeiten, insbesondere für jüngere Arbeitnehmer.

Er is ook sprake van een steeds meer diversiteit onder werknemers, wat terugkomt in nieuwe, atypische contractuele afspraken en werkpatronen, en van een groter verloop in verband met kortere aanstellingen van met name jongere werknemers.


Auch die Vielfalt der Beschäftigten nimmt zu, was sich in neuen atypischen vertraglichen Vereinbarungen und Arbeitsmustern widerspiegelt. Außerdem steigt die Fluktuation in der Arbeitswelt aufgrund von kürzeren Vertragslaufzeiten, insbesondere für jüngere Arbeitnehmer.

Er is ook sprake van een steeds meer diversiteit onder werknemers, wat terugkomt in nieuwe, atypische contractuele afspraken en werkpatronen, en van een groter verloop in verband met kortere aanstellingen van met name jongere werknemers.


Zugleich entwickelt sich Indien zu einem atypischen Akteur der Entwicklungspolitik: Empfänger und Geber, Nutzer von Entwicklungsinnovationen und Exporteur von Generika und neuen Biotechnologielösungen.

Tezelfdertijd ontwikkelt India zich tot een atypische speler in het ontwikkelingsbeleid: het land is zowel ontvanger als donor, gebruiker van ontwikkelingsinnovaties en uitvoerder van generieke geneesmiddelen en nieuwe biotechnologische oplossingen.


Im rumänischen innerstaatlichen Recht fehlt die Verpflichtung zur Konsultation des Eisenbahnsektors bei neuen vertraglichen Vereinbarungen oder der Anpassung vorhandener Vereinbarungen an die neuen Vorschriften.

In de nationale wetgeving ontbreekt de verplichting om de spoorwegsector te raadplegen over nieuwe contractuele overeenkomsten en om de bestaande overeenkomsten aan te passen aan de nieuwe voorschriften.


unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Juli 2010 zu atypischen Verträgen, gesicherten Berufslaufbahnen, Flexicurity und neuen Formen des sozialen Dialogs

gezien zijn resolutie van 6 juli 2010 over atypische arbeidsovereenkomsten, verzekerde beroepstrajecten, flexizekerheid en nieuwe vormen van sociale dialoog


Der Vorschlag steht daher mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang. Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass das Konzept der vollständigen Harmonisierung, das im Bereich des Verbraucherschutzes bereits mit Erfolg der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zugrunde gelegt wurde, einen neuen Meilenstein auf dem Gebiet der vertraglichen Verbraucherrechte markiert.

Het voorstel is derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel. De Commissie erkent dat de aanpak van volledige harmonisatie op het terrein van consumentenbescherming, die met de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken met succes in praktijk is gebracht, een nieuw begin betekent op het terrein van de contractuele rechten van consumenten.


Der Vorschlag steht daher mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang. Die Kommission ist sich dessen bewusst, dass das Konzept der vollständigen Harmonisierung, das im Bereich des Verbraucherschutzes bereits mit Erfolg der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zugrunde gelegt wurde, einen neuen Meilenstein auf dem Gebiet der vertraglichen Verbraucherrechte markiert.

Het voorstel is derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel. De Commissie erkent dat de aanpak van volledige harmonisatie op het terrein van consumentenbescherming, die met de richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken met succes in praktijk is gebracht, een nieuw begin betekent op het terrein van de contractuele rechten van consumenten.


Das Governance-Profil und die Verpflichtungen, die die Grundlage eines neuen vertraglichen Ansatzes darstellen, werden auf diese Weise während des gesamten Programmierungszyklusses berücksichtigt.

Zodoende zal gedurende de hele programmeringscyclus rekening worden gehouden met het bestuursprofiel en de verbintenissen, die de basis van een nieuwe contractuele aanpak vormen.


Unter den neuen Arbeitsformen gehören auch die Teilzeitarbeit und die atypischen Arbeitszeiten (Schichtarbeit oder Nachtarbeit) zu denjenigen Faktoren, die das Risiko der Arbeitnehmer vergrößern.

Van deze nieuwe arbeidsvormen zijn deeltijdwerk en atypische werktijden (ploegendienst en nachtarbeid) eveneens factoren die het risico van de werknemers vergroten. Dit kan onder meer worden verklaard door het gebrek aan adequate opleiding, de psychosomatische veranderingen door ploegendienst of nachtarbeid, een tekortschietend bewustzijn bij de ondernemers of een gebrek aan motivatie bij werknemers met een onzekere arbeidsovereenkomst.


* Stärkung der strafrechtlichen Dimension (Anpassung der innerstaatlichen Strafverfolgungspolitik an die neuen vertraglichen Verpflichtungen).

* versterking van de strafrechtelijke dimensie (aanpassing van het strafrechtelijk vervolgingsbeleid van de lidstaten aan de nieuwe verplichtingen van het Verdrag).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich in neuen atypischen vertraglichen' ->

Date index: 2024-08-25
w