Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich in erwartung weiterer entwicklungen seinen » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwartung dieser Reaktionen und anderer sachdienlicher Entwicklungen hält sich die Gruppe bereit, zur Diskussion noch weiter beizutragen.

Op grond van deze reacties en andere relevante ontwikkelingen is de adviesgroep bereid om verdere bijdragen aan de discussie te leveren.


6° Einführung einer Technologiebeobachtung: es handelt sich um den Ausbau einer Phase der Beobachtung der technologischen Entwicklungen einschließlich der Patente, die dem Business des antragstellenden Unternehmens angepasst ist, ohne jedoch deren weitere Verfolgung zu gewährleisten. Die ...[+++]

6° de invoering van een technologische bewaking: het gaat om de stap voor de opbouw van een technologische bewaking met inbegrip van de octrooien en aangepast aan de business van de aanvragende onderneming zonder evenwel de opvolging ervan te verzekeren met een maximale openbare tussenkomst van 1.500 euro per prestatie.


Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010 ...[+++]

Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.


Die aktuelle Krise wird weitere Beschränkungen in der Kreditvergabe nach sich ziehen und hat unabhängig davon, welche Entscheidung die Zentralbank morgen treffen wird, bereits in Erwartung weiterer Entwicklungen einen Preisauftrieb ausgelöst.

De huidige crisis zal het effect krijgen van verdere kredietbeperkingen en in afwachting zijn de prijs daarvan al aan het stijgen, ongeacht het besluit van de Centrale Bank morgen.


Die aktuelle Krise wird weitere Beschränkungen in der Kreditvergabe nach sich ziehen und hat unabhängig davon, welche Entscheidung die Zentralbank morgen treffen wird, bereits in Erwartung weiterer Entwicklungen einen Preisauftrieb ausgelöst.

De huidige crisis zal het effect krijgen van verdere kredietbeperkingen en in afwachting zijn de prijs daarvan al aan het stijgen, ongeacht het besluit van de Centrale Bank morgen.


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seinen Willen, den bestehenden politischen Dialog der EU mit der Türkei über außenpolitische Fragen von gemeinsamem Interesse – beispielsweise in Bezug auf die Entwicklungen in Nordafrika, die Krise in Syrien, den Nahen Osten, den Golf, die westlichen Balkanstaaten, Afghanistan und Pakistan, den südlichen Kaukasus und das Horn von Afrika – weiter aus­zubauen.

In dit verband blijft de Raad zich inzetten voor een verdere intensivering van de bestaande politieke dialoog tussen de EU en Turkije over aangelegenheden van het buitenlands beleid die beide partijen aangaan, zoals de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de Syrische crisis en het Midden-Oosten, de Golf, de Westelijke Balkan, Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus en de Hoorn van Afrika.


42. ist mit einer Gesamtdotierung von 1 231 Mio. EUR für den Voranschlag im Rahmen des Haushaltsplans 2004 – wie in der Anlage zu den Angenommenen Texten spezifiziert – einverstanden, was 20% der Mittel von Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") entspricht; behält sich in Erwartung weiterer Entwicklungen seinen Standpunkt zum Gesamtbetrag für Einzelplan I bis zur ersten Lesung des Parlaments im Herbst vor;

42. stemt in met een totaal bedrag van 1 231 miljoen euro als raming voor de begroting 2004, zoals bepaald in de bijlage bij de aangenomen teksten, wat overeenkomt met 20% van rubriek 5 (Administratieve uitgaven); maakt, in afwachting van verdere ontwikkelingen, voorbehoud bij zijn standpunt over het totale bedrag voor Afdeling I tot de eerste lezing van het Parlement in het najaar;


23. ist in Anbetracht der Entwicklungen bei der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) sowie in Erwartung weiterer Entwicklungen, die sich aus dem Europäischen Konvent ergeben könnten, der Auffassung, dass es für das Parlament zwingend notwendig ist, in der Lage zu sein, seine Ve ...[+++]

23. is met het oog op de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid en in afwachting van verdere ontwikkelingen in verband met de Europese Conventie van mening dat het Europees Parlement absoluut in staat moet zijn zijn verantwoordelijkheden op het gebied van parlementair toezicht uit te oefenen ...[+++]


23. ist in Anbetracht der Entwicklungen bei der GASP und der ESVP sowie in Erwartung weiterer Entwicklungen, die sich aus dem Konvent zur Zukunft Europas ergeben könnten, der Auffassung, dass es für das Parlament zwingend notwendig ist, in der Lage zu sein, seine Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die parlamentarische Kontroll ...[+++]

23. is met het oog op de ontwikkelingen in het GBVB en het EVDB en in afwachting van verdere ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa van mening dat het Parlement absoluut in staat moet zijn zijn verantwoordelijkheden op het gebied van parlementair toezicht uit te oefenen en een grotere democratische legitimiteit moet bieden voor de externe ...[+++]


Der Hohe Vertreter Solana berichtete den Ministern über seinen Besuch in der Region (Jordan, Ägypten und Israel, 19.-23. Juli), insbesondere über das weitere Vorgehen im Anschluss an das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs und das darauf folgende Votum der Vollversammlung der Vereinten Nationen. Ferner berichtete der Hohe Vertreter über die künftigen Entwicklungen beim Entflechtungsp ...[+++]

De Hoge Vertegenwoordiger Solana informeerde de ministers over zijn bezoek aan de regio (Jordanië, Egypte, Israël, 19-23 juli), waarbij hij dieper inging op de follow-up van het advies van het Internationaal Gerechtshof en de daaropvolgende stemming in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, de toekomstige ontwikkelingen in het plan voor de terugtrekking uit Gaza en de rol van Egypte daarbij, alsook op de situatie bij de P ...[+++]


w