Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich in einer ersten umfassenden erörterung " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat Kenntnis von einer Initiative Dänemarks, Finnlands, Deutschlands und der Niederlande für einen neuen und wirksameren Mechanismus zur Wahrung der Grundwerte in den Mitglied­staaten genommen und sich in einer ersten umfassenden Erörterung mit diesem Thema befasst.

De Raad heeft nota genomen van een initiatief van Denemarken, Finland, Duitsland en Nederland voor een nieuw en doeltreffender mechanisme om de fundamentele waarden in de lidstaten te vrijwaren en heeft een eerste algemene bespreking aan dit onderwerp gewijd.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber durch die Einführung eines zusätzlichen « Hackbeil »- Verfahrens, dessen Einhaltung leicht durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen geprüft werden kann, ein rechtmäßiges Ziel anstrebt, das darin besteht, die Prüfung zur Sache durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen ausschließlich auf Anträge zu begrenzen, die sich nach einer ersten Prüfung im Aussetzungsverfahren für eine Nichtigerklärung als geeignet erweisen (Artikel 4.8.3 des Flämis ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever, door het invoeren van een bijkomende « hakbijl »-procedure waarvan de inachtneming gemakkelijk kan worden nagegaan door de Raad voor Vergunningsbetwistingen, een wettig doel nastreeft, namelijk ten gronde het onderzoek van de Raad voor Vergunningsbetwistingen beperken tot uitsluitend de vorderingen die na een eerste onderzoek in de schorsingsprocedure voor vernietiging vatbaar blijken te zijn (artikel 4.8.3 van de VCRO).


Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten A ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]


In Abweichung von Absatz 1 werden Personen, die am 28. November 2011 vor der Pensionierung zur Disposition - Vollzeit oder Teilzeit - gestellt waren oder sich in einer vergleichbaren Lage befunden haben, am ersten Tag des Monats nach dem Monat ihres sechzigsten Geburtstages in den Ruhestand versetzt.

In afwijking van het eerste lid worden de personen die zich op 28 november 2011 in een voltijdse of deeltijdse disponibiliteit voorafgaand aan de oppensioenstelling bevinden of in een vergelijkbare situatie, op pensioen gesteld op de eerste dag van de maand die volgt op de 60ste verjaardag.


Der Gerichtshof hat bereits mehrfach geurteilt, dass Ausländer sich in einer wesentlich unterschiedlichen Situation befinden, je nachdem, ob sie einen ersten oder einen zweiten Asylantrag stellen, und dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht dagegen sprechen, dass das Recht auf sozialen Beistand nicht auf die gleiche Weise gewährleistet wird während der Prüfung der Klagen bezüglich des zweiten Antrags wie während der Prüfung des ersten Antrags (Entscheide Nrn. 21/2001, 148/2001 und 50/2002).

Het Hof heeft reeds herhaaldelijk geoordeeld dat de vreemdelingen zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden naargelang zij een eerste dan wel een tweede asielaanvraag indienen en dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zich niet ertegen verzetten dat het recht op sociale bijstand gedurende het onderzoek van de beroepen betreffende de tweede aanvraag niet op dezelfde wijze wordt gewaarborgd als gedurende het onderzoek van de eerste aanvraag (arresten nrs. 21/2001, 148/2001 en 50/2002).


Die Konferenz weist darauf hin, dass die Kommission, falls der Rat nach einer ersten vertieften Erörterung der Frage keinen Beschluss fasst, dem Rat einen geänderten Vorschlag im Hinblick auf eine weitere vertiefte Überprüfung durch den Rat, die innerhalb von vier Monaten vorzunehmen ist, vorlegen kann.

De Conferentie herinnert eraan dat de Commissie, indien de Raad na een eerste inhoudelijke bespreking van de kwestie geen besluit neemt, een gewijzigd voorstel met het oog op een inhoudelijke herbespreking door de Raad binnen een termijn van vier maanden kan indienen.


Weiteres Vorgehen: Der Rat ersucht die Kommission, nach einer möglichst umfassenden Konsultation bis Ende des ersten Halbjahres 2000 einen ersten Vorschlag für die allgemeine politische Erklärung auf der Grundlage bestehender politischer Erklärungen auszuarbeiten.

Follow-up: De Raad verzoekt de Commissie, na overleg in de breedst mogelijke zin, in de eerste helft van het jaar 2000 een eerste voorstel in te dienen voor een algemene beleidsverklaring, gebaseerd op de bestaande beleidsverklaringen.


Außerdem hat die Kommission eine Reihe von Einzelmaßnahmen beschlossen, vor allem den stärkeren Rückgriff auf Grün- und Weißbücher und die frühzeitige Ankündigung von Vorschlägen, die einer umfassenden Erörterung bedürfen.

Daarnaast heeft de Commissie besloten een aantal meer specifieke maatregelen te treffen, inzonderheid besloot zij om een ruimer gebruik te maken van groen- en witboeken en om voorstellen waarover een brede discussie nodig is, in een vroeg stadium aan te kondigen.


Die Europäische Union sieht einer umfassenden Erörterung der Beziehungen zwischen der EU und Afrika auf dem nächsten EU-Afrika-Gipfeltreffen, das sobald die Umstände es zulassen in Lissabon stattfinden wird, erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet ernaar uit tijdens de volgende top EU-Afrika (die in Lissabon zal worden gehouden zodra de omstandigheden dit toelaten) een debat te houden dat alle aspecten van de betrekkingen EU-Afrika zal bestrijken.


Bei der heute auf Vorschlag des für die EU-Handelspolitik zuständigen Kommissars, Sir Leon Brittan, verabschiedete Mitteilung handelt es sich um den ersten umfassenden Versuch einer Sondierung der Verbesserungsmöglichkeiten.

Deze mededeling, die op voorstel van Sir Leon Brittan, Commissielid voor de buitenlandse handel van de EU, is goedgekeurd, is de eerste poging om hieraan iets te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich in einer ersten umfassenden erörterung' ->

Date index: 2024-12-16
w