Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich in diesem immens wichtigen bereich stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Einige der zu behandelnden Themen sind nicht einfach: der Grad der Unabhängigkeit, über den Europa in diesem strategisch wichtigen Bereich verfügen möchte, Europas Fähigkeit, Sicherheitsfragen global zu behandeln, sowie Art, Höhe und Kohärenz der Investitionen, zu denen Europa bereit ist.

Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.


15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


Mit dem letztgenannten Programm dürften die Aktivität und die Ausgaben der Gemeinschaft in diesem wichtigen Bereich erheblich ausgeweitet werden.

Dit laatste programma zal wellicht een aanzienlijke uitbreiding van de activiteit van de Gemeenschap en van de uitgaven op dit belangrijke gebied te zien geven.


Sie gibt einen Überblick über die von der Kommission bislang geleistete Arbeit und führt weitere mögliche Maßnahmen in diesem wichtigen Bereich auf.

De tot dusver door de Commissie ondernomen werkzaamheden worden erin samengevat en mogelijke verdere acties op dit belangrijke gebied worden erin beschreven


Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, gab heute bekannt, dass sie die internationalen Partner der EU dazu aufgerufen hat, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr zu intensivieren und sich in diesem immens wichtigen Bereich stärker zu engagieren.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, met de portefeuille van vervoer en energie, heeft vandaag bekend gemaakt dat zij alle internationale partners van de EU oproept tot intensievere samenwerking en grotere betrokkenheid op het zo belangrijke gebied van maritieme veiligheid.


In den strategischen Leitlinien werden in diesem Rahmen die für die Umsetzung der Prioritäten der Gemeinschaft wichtigen Bereiche festgelegt, insbesondere im Hinblick auf die Nachhaltigkeitsziele von Göteborg und die überarbeitete Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.

Met de communautaire strategische richtsnoeren wordt beoogd om, binnen de grenzen van dat kader, de terreinen af te bakenen die belangrijk zijn voor de verwezenlijking van de communautaire prioriteiten, met name in het licht van de in Göteborg vastgestelde duurzaamheidsdoelstellingen en de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


Durch die Koordinierung der nationalen Politiken in diesem Bereich werden die drei anderen wichtigen Bereiche des Sozialschutzes (Altersversorgung, soziale Eingliederung, "Arbeit, die sich lohnt") ergänzt, die seit 2000 eng koordiniert werden.

De coördinatie van nationaal beleid op dit gebied zal zo een aanvulling vormen op de andere drie grote beleidsgebieden van de sociale bescherming (pensioenen, sociale insluiting, en "werk lonender maken") die sinds 2000 het onderwerp zijn van een nauwe coördinatie.


Diese Zunahme zeugt vom Willen der Mitgliedstaaten, im Bereich der Kontrolle der Waffenausfuhren eine neue Transparenz herzustellen und das Vorgehen in diesem Bereich stärker aufeinander abzustimmen.

Die toename getuigt van de bereidheid van de lidstaten een nieuwe transparantie ten aanzien van wapenexportcontrole in praktijk te brengen en daarbij meer in overleg te handelen.


Diese bietet die Möglichkeit, die Zusammenarbeit und die gegenseitige Unterstützung in diesem wichtigen Bereich in ganz Europa maximal zu nutzen.

Hierdoor zal in Europa als geheel optimaal gebruik kunnen worden gemaakt van de mogelijkheden voor samenwerking en wederzijdse ondersteuning op dit veeleisende gebied.


begrüßte, daß der Beschluß Nr. 69/98 des Gemeinsamen Ausschusses vom 17. Juli 1998 über den überarbeiteten Anhang I betreffend Veterinärfragen in Kraft getreten ist, und stellte mit Genugtuung fest, daß die Zusammenarbeit in diesem wichtigen Bereich ausgebaut worden ist; zudem forderte er den Gemeinsamen Ausschuß nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit der noch verbleibende Besitzstand im Veterinärbereich im Hinblick auf die Schaffung von homogenen Be ...[+++]

- sprak zijn voldoening uit over de inwerkingtreding van Besluit van het Gemengd Comité nr. 69/98 van 17 juli 1998 betreffende de herziene bijlage I betreffende veterinaire aangelegenheden, hij stelde tot zijn genoegen vast dat de samenwerking op dit belangrijke gebied is versterkt, doch drong er bij het Gemengd Comité op aan alles in het werk te stellen om het resterende acquis op veterinair gebied zo spoedig mogelijk in de overeenkomst op te nemen teneinde voor de ...[+++]


w