Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich in diesem halbrund wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Laut Winterprognose der Europäischen Kommission dürften die Volkswirtschaften aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zum ersten Mal seit 2007 in diesem Jahr wieder wachsen.

Volgens de winterprognoses van de Europese Commissie zullen de economieën van alle lidstaten van de Europese Unie dit jaar voor het eerst sinds 2007 weer groeien.


Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvert ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


Genau das muss uns möglichst schnell gelingen, und mit dem heute vorgelegten Vorschlag sind wir diesem Ziel wieder ein gutes Stück näher gekommen.“

We moeten daar zo snel mogelijk voor zorgen en het voorstel van vandaag is een belangrijke stap in die richting".


Im Mittelpunkt der Preisverleihung stand auch in diesem Jahr wieder die Kampagne „Europa für Patienten“, die ein breites Spektrum von Themen im Zusammenhang mit der gesundheitlichen Versorgung und der Patientensicherheit umfasst.

Het hoofdthema van deze editie van de prijs was eens te meer de campagne "Europa voor patiënten", die een heel scala aan onderwerpen in verband met de gezondheidszorg en de veiligheid van patiënten bestrijkt.


„Es freut mich sehr, dass auch in diesem Jahr wieder sehr viele europäische Filme in Cannes vertreten sind.

"Het verheugt me dat Europese films opnieuw goed vertegenwoordigd zijn in Cannes.


Zu meinem Bedauern stelle ich fest, dass man sich in diesem Halbrund wieder vielfach scheut, die Dinge beim Namen zu nennen, denn ob man es nun gerne hört oder nicht, die traurige Realität ist, dass der internationale Terrorismus schlicht und einfach ein von islamischen Fundamentalisten gegen den Westen und gegen Europa ausgerufener Krieg ist.

Want of men het nu graag hoort of niet, het is een pijnlijke realiteit dat het internationaal terrorisme niets meer maar ook niets minder is dan een oorlog die werd uitgeroepen door het islamextremisme tegen het westen en tegen Europa.


Zu meinem Bedauern stelle ich fest, dass man sich in diesem Halbrund wieder vielfach scheut, die Dinge beim Namen zu nennen, denn ob man es nun gerne hört oder nicht, die traurige Realität ist, dass der internationale Terrorismus schlicht und einfach ein von islamischen Fundamentalisten gegen den Westen und gegen Europa ausgerufener Krieg ist.

Want of men het nu graag hoort of niet, het is een pijnlijke realiteit dat het internationaal terrorisme niets meer maar ook niets minder is dan een oorlog die werd uitgeroepen door het islamextremisme tegen het westen en tegen Europa.


44. fordert die türkische Regierung auf, die Grenze zu Armenien wieder zu öffnen und zu diesem Land wieder umfassende wirtschaftliche und politische Beziehungen aufzunehmen; fordert die türkische und die armenische Regierung erneut auf, einen Prozess der Versöhnung einzuleiten, der sich sowohl auf die Gegenwart als auch auf die Vergangenheit bezieht und eine ehrliche und offene Diskussion über Ereignisse in der Vergangenheit ermög ...[+++]

44. roept de Turkse regering op zijn grenzen met Armenië te heropenen en de economische en politieke betrekkingen met dat land volledig te herstellen; roept de Turkse en de Armeense regering nogmaals op om een proces van verzoening op gang te brengen ten aanzien van het heden en het verleden, dat een eerlijke en openhartige discussie mogelijk maakt over gebeurtenissen die in het verleden hebben plaatsgevonden; roept de Commissie op dit proces van verzoening te vergemakkelijken;


44. fordert die türkische Regierung auf, die Grenze zu Armenien wieder zu öffnen und zu diesem Land wieder umfassende wirtschaftliche und politische Beziehungen aufzunehmen; fordert die türkische und die armenische Regierung erneut auf, einen Prozess der Versöhnung einzuleiten, der sich sowohl auf die Gegenwart als auch auf die Vergangenheit bezieht und eine ehrliche und offene Diskussion über Ereignisse in der Vergangenheit ermög ...[+++]

44. roept de Turkse regering op zijn grenzen met Armenië te heropenen en de economische en politieke betrekkingen met dat land volledig te herstellen; roept de Turkse en de Armeense regering nogmaals op om een proces van verzoening op gang te brengen ten aanzien van het heden en het verleden, dat een eerlijke en openhartige discussie mogelijk maakt over gebeurtenissen die in het verleden hebben plaatsgevonden; roept de Commissie op dit proces van verzoening te vergemakkelijken;


- Beihilfe N 336/94 - Staatliche Werfthilfen - Italien Die Werfthilfen der Jahre 1991-1993 werden unverändert auch in diesem Jahr wieder fortgeführt. Die Werften bekommen danach Staatszuschüsse in Höhe von 9 % des Auftragswerts (vor Beihilfe) bei Neubauten und von 4,5 % bei Umbauten und Neubau-Aufträgen unter 10 Mio. ECU.

- Steunmaatregel N 336/94 - Staatssteunregeling voor de scheepsbouw - ITALIE De regeling, die een zuivere verlenging voor 1994 van in de loop van de jaren 1991-1993 bestaande maatregelen is, voorziet een steun in de vorm van subsidies aan werven van 9% van de prijs van schepen vóór steunverlening, en van 4,5% voor verbouwing en bouw van schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich in diesem halbrund wieder' ->

Date index: 2022-03-08
w