Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich jahr 2002 voraussichtlich " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Voraussichtlich werden im Jahre 2001 2 Sitzungen stattfinden und im Jahre 2002 3 Sitzungen.

Er zullen naar schatting 2 vergaderingen in 2001 worden gehouden en 3 in 2002.


Die Zahl der nachträglichen Finanzprüfungen steigt stetig (in der GD Forschung von 220 im Jahr 2000 auf 231 (2001) und voraussichtlich 280 im Jahr 2002); angestrebt wird, während des 5. Rahmenprogramms eine Quote von etwa 10 % der prüfbaren Vertragsnehmer zu erreichen.

De financiële controles achteraf worden voortdurend uitgebreid (voor het DG Onderzoek van 220 in 2000 tot 232 in 2001 en naar verwachting 280 in 2002) om tijdens de periode van het Vijfde Kaderprogramma het streefcijfer van ongeveer 10% van de te controleren contractanten te bereiken.


In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.

Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.


In der EU insgesamt wird die Arbeitslosigkeit von 9,4 % im Jahr 2015 voraussichtlich auf 8,9 % im Jahr 2016 und 8,5 % im Jahr 2017 fallen.

Voor de EU als geheel zal de werkloosheid naar verwachting dalen van 9,4 % in 2015 tot 8,9 % in 2016 en 8,5 % in 2017.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Geset ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die Konjunktur wesentlich langsamer erholt als erwartet und dass die durchschnittliche Wachstumsrate für 2002 auf 0,8% und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt wird; des Weiteren in der Erwägung, dass sich das allgemeine Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen wird,

B. overwegende dat het economisch herstel veel trager verloopt dan verwacht en dat de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% in 2002 en in 2003 volgens schattingen slechts 1,8% zal bedragen, en overwegende dat het algehele overheidstekort in de Eurozone in 2002 naar verwachting zal toenemen tot 2,3% van het BBP,


Im Jahre 2001 betrug das Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet 1,3% des BIP, verglichen mit 0,7% im Jahr 2000, und es wird sich im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen.

In 2001 kwam het begrotingstekort voor de Eurozone op 1,3% van het BBP, tegen 0,7% in 2000, terwijl het in 2002 naar verwachting zal stijgen tot 2,3%.


B. in der Erwägung, dass sich die Konjunktur wesentlich langsamer erholt als erwartet und dass die durchschnittliche Wachstumsrate für 2002 auf 0,8% und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt wird; des Weiteren in der Erwägung, dass sich das allgemeine Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen wird,

B. overwegende dat het economisch herstel veel trager verloopt dan verwacht en dat de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% in 2002 en in 2003 volgens schattingen slechts 1,8% zal bedragen, en overwegende dat het algehele overheidstekort in de Eurozone in 2002 naar verwachting zal toenemen tot 2,3% van het BBP,


B. in der Erwägung, dass die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen voraussichtlich stark zunehmen wird und aus einer Studie der Internationalen Energieagentur für die EU-25 hervorgeht, dass im Jahr 2002 76% der primären Ölnachfrage der EU durch Einfuhren gedeckt wurde und dieser Anteil, hochgerechnet bis 2030, auf 94% ansteigen wird und dass darüber hinaus mit einer Zunahme der Erdgaseinfuhren der EU von 49% des Verbrauchs im Jahr 2002 auf 81% im Jahr 2030 gerechnet wird,

B. overwegende dat de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen naar verwachting aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat volgens een studie van het Internationale Energieagentschap over de EU-25 in 2002 76% van de primaire vraag naar aardolie in de EU werd ingevoerd en dat dit aandeel naar schatting zal groeien tot 94% in 2030 en dat ook de invoer door de EU van aardgas naar verwachting zal stijgen van 49% in 2002 tot 81% in 2030,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich jahr 2002 voraussichtlich' ->

Date index: 2022-11-13
w