Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2002 voraussichtlich " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Phase anhaltenden Wachstums von Mitte 1997 bis 2000 hat sich das Wachstum der französischen Wirtschaft seit Mitte 2001 deutlich verlangsamt (1,2 % im Jahr 2002, voraussichtlich 0,2 % im Jahr 2003, für 2004 werden 1,7 % vorhergesagt), neue Arbeitsplätze werden kaum geschaffen und die Arbeitslosigkeit hat zugenommen (8,8 % im Jahr 2002, 9,6 % im Juli 2003), wobei Jugendliche mit geringer Qualifikation besonders stark betroffen sind.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Die Zahl der nachträglichen Finanzprüfungen steigt stetig (in der GD Forschung von 220 im Jahr 2000 auf 231 (2001) und voraussichtlich 280 im Jahr 2002); angestrebt wird, während des 5. Rahmenprogramms eine Quote von etwa 10 % der prüfbaren Vertragsnehmer zu erreichen.

De financiële controles achteraf worden voortdurend uitgebreid (voor het DG Onderzoek van 220 in 2000 tot 232 in 2001 en naar verwachting 280 in 2002) om tijdens de periode van het Vijfde Kaderprogramma het streefcijfer van ongeveer 10% van de te controleren contractanten te bereiken.


Voraussichtlich werden im Jahre 2001 2 Sitzungen stattfinden und im Jahre 2002 3 Sitzungen.

Er zullen naar schatting 2 vergaderingen in 2001 worden gehouden en 3 in 2002.


Im Laufe des Jahres 2002 wird das Zwischenevaluierungsteam voraussichtlich etwa 70 Berichte über die Phare-Hilfe in den 10 im Rahmen von Phare unterstützten Bewerberländern veröffentlichen.

Verwacht wordt dat het evaluatieteam in 2002 ongeveer 70 verslagen zal publiceren over de Phare-hulp in de tien kandidaat-lidstaten die Phare-fondsen ontvangen.


B. in der Erwägung, dass sich die Konjunktur wesentlich langsamer erholt als erwartet und dass die durchschnittliche Wachstumsrate für 2002 auf 0,8% und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt wird; des Weiteren in der Erwägung, dass sich das allgemeine Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen wird,

B. overwegende dat het economisch herstel veel trager verloopt dan verwacht en dat de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% in 2002 en in 2003 volgens schattingen slechts 1,8% zal bedragen, en overwegende dat het algehele overheidstekort in de Eurozone in 2002 naar verwachting zal toenemen tot 2,3% van het BBP,


Im Jahre 2001 betrug das Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet 1,3% des BIP, verglichen mit 0,7% im Jahr 2000, und es wird sich im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen.

In 2001 kwam het begrotingstekort voor de Eurozone op 1,3% van het BBP, tegen 0,7% in 2000, terwijl het in 2002 naar verwachting zal stijgen tot 2,3%.


B. in der Erwägung, dass sich die Konjunktur wesentlich langsamer erholt als erwartet und dass die durchschnittliche Wachstumsrate für 2002 auf 0,8% und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt wird; des Weiteren in der Erwägung, dass sich das allgemeine Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen wird,

B. overwegende dat het economisch herstel veel trager verloopt dan verwacht en dat de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% in 2002 en in 2003 volgens schattingen slechts 1,8% zal bedragen, en overwegende dat het algehele overheidstekort in de Eurozone in 2002 naar verwachting zal toenemen tot 2,3% van het BBP,


B. in der Erwägung, dass die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen voraussichtlich stark zunehmen wird und aus einer Studie der Internationalen Energieagentur für die EU-25 hervorgeht, dass im Jahr 2002 76% der primären Ölnachfrage der EU durch Einfuhren gedeckt wurde und dieser Anteil, hochgerechnet bis 2030, auf 94% ansteigen wird und dass darüber hinaus mit einer Zunahme der Erdgaseinfuhren der EU von 49% des Verbrauchs im Jahr 2002 auf 81% im Jahr 2030 gerechnet wird,

B. overwegende dat de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen naar verwachting aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat volgens een studie van het Internationale Energieagentschap over de EU-25 in 2002 76% van de primaire vraag naar aardolie in de EU werd ingevoerd en dat dit aandeel naar schatting zal groeien tot 94% in 2030 en dat ook de invoer door de EU van aardgas naar verwachting zal stijgen van 49% in 2002 tot 81% in 2030,


Das Jahr 2002 ist ein Schicksalsjahr für die Erweiterung der Europäischen Union: Ende des Jahres könnten mit den voraussichtlich ersten zehn Kandidaten die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen werden.

Het jaar 2002 is een beslissend jaar voor de uitbreiding van de Europese Unie: aan het einde van dit jaar kunnen met de vermoedelijk eerste tien kandidaten de toetredingsonderhandelingen worden afgesloten.


Zehn Mitgliedstaaten haben im Jahr 2002 nationale Kontaktstellen benannt und andere werden sich voraussichtlich 2003 dem Projekt anschließen.

Tien lidstaten hebben in 2002 nationale contactpunten aangewezen en verwacht wordt dat andere zich in 2003 bij het project zullen aansluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 voraussichtlich' ->

Date index: 2022-03-06
w