Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich gesamten haushaltsprozess wider » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mobilitätswege der Studierenden während ihrer Masterstudien sind charakteristisch für Erasmus Mundus und spiegeln die vollständige Integration der Studienprogramme im gesamten Konsortium wider.

Het traject dat studenten tijdens hun masteropleiding volgen – de zogeheten mobiliteitsroute – is een uniek kenmerk van Erasmus Mundus en illustreert dat de opleiding volledig geïntegreerd is en door het gehele consortium wordt verzorgd.


Hierin spiegelt sich die proaktivere Programmverwaltung durch die Behörden auf gemeinschaftlicher, nationaler und regionaler Ebene wider, die eine erfolgreiche Durchführung der Programme während des gesamten Siebenjahreszeitraums 2000-2006 ermöglicht.

Hierin weerspiegelt zich het meer proactieve beheer van de autoriteiten op communautair, nationaal en regionaal niveau, dat ertoe bijdraagt de programma’s op schema te houden zodat ze met succes kunnen worden uitgevoerd in de periode van zeven jaar (2000-2006).


6. Verwaltung der öffentlichen Finanzen — darunter fällt die Verpflichtung zu einem umfassenderen Konzept für die Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen und des gesamten Haushaltsprozesses durch Ausarbeitung und Umsetzung von Mehrjahresprogrammen für den Sektor und durch Aufnahme eines Politikdialogs über die Thematik mit der Kommission und den internationalen Finanzinstitutionen.

6. Beheer van de overheidsfinanciën - omvat de verbintenis tot een beter beheer van de overheidsfinanciën en de volledige begrotingsprocedure door middel van voorbereiding en tenuitvoerlegging van meerjarige programma's op het vlak van het beheer van de overheidsfinanciën en het voeren van een beleidsdialoog inzake het beheer van de overheidsfinanciën met de Commissie en de internationale financiële instellingen.


Diese Verantwortung spiegelt sich im gesamten Haushaltsprozess wider, nicht nur bei dem Entwurf und der Verabschiedung des Haushaltsplans, sondern auch bei seiner Ausführung, Nachbetrachtung und Kontrolle.

Deze verantwoordelijkheid komt tot uiting tijdens het volledige begrotingsproces, niet alleen bij de opmaak en de goedkeuring van de begroting, maar ook bij de uitvoering, de opvolging en de controle ervan.


Der zweifache Antrieb für den Fortschritt der SVU in einem internationalen Governance-System, das von manchen als postnational definiert wird, spiegelt die Komplementarität der Interessen zwischen Unternehmen und der gesamten Gesellschaft wider und erfordert einen umfangreicheren und zukunftsorientierten Ansatz, damit das Potenzial der SVU uneingeschränkt ausgeschöpft werden kann.

De twee factoren die aan de opkomst van MVO in het huidige internationale governancesysteem, dat soms als "postnationaal" wordt bestempeld, ten grondslag liggen, weerspiegelen de complementaire belangen van het bedrijfsleven en de samenleving in haar geheel, wat pleit voor een bredere en vooruitziende benadering, om ervoor te zorgen dat het potentieel van MVO ten volle wordt benut.


Meine Stimme spiegelt den Bedarf eines verbesserten Verbraucherschutzes in der gesamten EU wider.

Mijn stem weerspiegelt de noodzaak voor een betere consumentbescherming in de hele EU.


Der Artikel über die Verantwortung für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen spiegelt eines der Grundprinzipien der nuklearen Sicherheit wider, das auch in Artikel 9 des CNS enthalten ist: die vorrangige Verantwortung für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen während ihrer gesamten Lebensdauer liegt - unter der Kontrolle der Aufsichtsbehörde - beim Genehmigungsinhaber.

Het artikel betreffende de verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties is gebaseerd op een van de basisbeginselen van nucleaire veiligheid, dat tevens is vastgesteld in artikel 9 van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid: de hoofdverantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties, gedurende hun hele levensduur, ligt bij de vergunninghouder, onder toezicht van de regelgevingsinstantie.


Den italienischen Behörden zufolge spiegelte dieser Preis den von einem unabhängigen Sachverständigen auf 2 Mio. EUR veranschlagten Marktwert der gesamten Forderungen der SFIRS gegen Legler und seine Tochtergesellschaften wider, ergänzt um einen symbolischen Preis von 1 EUR für die Beteiligung der SFIRS an Legler, der ebenfalls der Bewertung eines unabhängigen Sachverständigen entsprach.

Volgens de Italiaanse autoriteiten weerspiegelde de prijs de marktwaarde van het totaal aan schuldvorderingen dat SFIRS op Legler en haar dochterondernemingen had en dat door een onafhankelijke deskundige werd geraamd op 2 miljoen EUR, waaraan de symbolische prijs van 1 EUR werd toegevoegd voor de deelneming van SFIRS in Legler, die eveneens conform de raming van een onafhankelijke deskundige was.


Hierin spiegelt sich die proaktivere Programmverwaltung durch die Behörden auf gemeinschaftlicher, nationaler und regionaler Ebene wider, die eine erfolgreiche Durchführung der Programme während des gesamten Siebenjahreszeitraums 2000-2006 ermöglicht.

Hierin weerspiegelt zich het meer proactieve beheer van de autoriteiten op communautair, nationaal en regionaal niveau, dat ertoe bijdraagt de programma’s op schema te houden zodat ze met succes kunnen worden uitgevoerd in de periode van zeven jaar (2000-2006).


4. verurteilt mit Nachdruck die Initiative des ECOFIN-Rates, die darauf abzielt, beim gesamten System der Beschlussfassung darüber, wie die Eigenmittel der Union aufgebracht und ausgegeben werden, an der Einstimmigkeit festzuhalten und die Rolle des Europäischen Parlaments als gleichberechtigter Partner im Haushaltsprozess aufzuheben;

4. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van het initiatief van de ECOFIN-Raad om het criterium van eenparigheid van stemmen te handhaven voor het gehele proces van de besluitvorming over het genereren en uitgeven van de eigen middelen, en om het Europees Parlement te beroven van zijn rol als gelijkwaardige tak van de begrotingsautoriteit;


w