Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich dezember 2000 darauf geeinigt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

14. erinnert daran, dass man sich im Rahmen der G20 darauf geeinigt hatte, die Subventionen für fossile Brennstoffe stufenweise abzubauen; fordert die Kommission auf, rasch Vorschläge mit einem Zeitplan für das Auslaufen sämtlicher Subventionen für fossile Energieträger vorzulegen, die von Einrichtungen wie Exportkreditagenturen, die öffentliche Mittel von der EU oder den Mitgliedstaaten erhalten, gewährt werden;

14. herinnert aan de toezegging van de G20 om subsidies voor fossiele brandstoffen af te bouwen; verzoekt de Commissie op korte termijn voorstellen in te dienen voor een tijdschema voor de afschaffing van alle subsidies voor fossiele brandstoffen die worden toegekend door instellingen zoals exportkredietinstellingen die steun ontvangen van de EU of van de lidstaten;


Und schließlich ist darauf hinzuweisen, dass sich der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14./15/ Dezember 2006 darauf geeinigt hat, im Laufe des Jahres 2007 die Integration und den interkulturellen Dialog sowie die Bekämpfung jeder Form von Diskriminierung auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU zu fördern sowie die Integrationspolitik zu stärken und gemeinsame Ziele und Strategien zu vereinbaren.

Tenslotte zij erop gewezen dat de Europese Raad in zijn conclusies van 14/15 december 2006 het standpunt heeft ingenomen dat in de loop van 2007 de integratie en de interculturele dialoog alsmede de bestrijding van iedere vorm van discriminatie op het niveau van de lidstaten en op dat van de Unie moet worden gestimuleerd, het integratiebeleid moet worden geïntensiveerd en overeenstemming moet worden bereikt over gemeenschappelijk doelen en strategieën.


Und schließlich ist darauf hinzuweisen, dass sich der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14./15/ Dezember 2006 darauf geeinigt hat, im Laufe des Jahres 2007 die Integration und den interkulturellen Dialog sowie die Bekämpfung jeder Form von Diskriminierung auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU zu fördern sowie die Integrationspolitik zu stärken und gemeinsame Ziele und Strategien zu vereinbaren.

Tenslotte zij erop gewezen dat de Europese Raad in zijn conclusies van 14/15 december 2006 het standpunt heeft ingenomen dat in de loop van 2007 de integratie en de interculturele dialoog alsmede de bestrijding van iedere vorm van discriminatie op het niveau van de lidstaten en op dat van de Unie moet worden gestimuleerd, het integratiebeleid moet worden geïntensiveerd en overeenstemming moet worden bereikt over gemeenschappelijk doelen en strategieën.


Diese Dokumente wurden vorgelegt, nachdem der Rat sich im Dezember 2000 darauf geeinigt hatte, das Verbot der Verwendung von durch Verarbeitung gewonnenem Tierprotein auf Futter für Nichtwiederkäuer auszudehnen, um für die Verbraucher die Garantien in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit zu verstärken.

De indiening van deze documenten volgt op de overeenstemming in de Raad van december 2000 om het verbod op het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten in diervoeder uit te breiden tot niet-herkauwers, zodat de consument meer garanties in verband met de voedselveiligheid krijgt.


Was die Visumpflicht für rumänische Staatsangehörige bei der Einreise in die EU anbelangt, so nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, dass sich der Rat (Justiz und Inneres) am 1. Dezember 2000 darauf geeinigt hat, dass Rumänien auf die Positivliste gesetzt werden soll, und dass der Rat auf der Grundlage eines Berichts der Europäischen Kommission anschließend über den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Maßnahme beschließen wird.

Wat betreft de visumeis voor onderdanen van Roemenië die de Europese Unie inreizen, merkte de Associatieraad op dat de EU-Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) van 1 december 2000 is overeengekomen dat Roemenië op de positieve lijst moet worden geplaatst en dat de Raad later, op basis van een verslag van de Commissie, een besluit zal nemen over de datum van inwerkingtreding van deze maatregel.


– Der Haushaltsausschuß und das Europäische Parlament haben sich in der Agenda 2000 darauf geeinigt, letztlich den Anteil am BIP von 1,27 % bis 2006 zu verringern.

- (DE) De Begrotingscommissie en het Europees Parlement zijn in Agenda 2000 overeengekomen het aandeel in het BBP van 1,27% tegen 2006 terug te schroeven.


C. in der Erwägung, daß sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde beim Haushaltsverfahren 2000 darauf geeinigt haben, die Obergrenze der Rubrik 4 durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zu erhöhen und auf diese Weise einen geänderten Betrag vorzusehen, der die Wiederaufbauhilfe für den Kosovo im Jahr 2000 sicherstellen sollte, ohne die traditionellen Politiken der Union zu gefährden; des weiteren in der Erwägung, daß die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 bereits den Weg für eine Ände ...[+++]

C. overwegende dat de beide takken van de begrotingsautoriteit in het kader van de begrotingsprocedure 2000 overeen zijn gekomen om door middel van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument het maximum van rubriek 4 te verhogen met het oog op herziening van het bedrag voor de wederopbouw van Kosovo in 2000 dat het traditionele beleid van de Unie niet in gevaar brengt, en overwegende dat het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 reeds de weg heeft vrijgemaakt voor de herziening van de financiële vooruitzicht ...[+++]


Der Rat (Binnenmarkt) hat sich am 7. Dezember 1998 darauf geeinigt, bei der Prüfung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch die Wirtschafts- und Finanzminister einen Beitrag zu den Binnenmarktaspekten dieser Leitlinien zu leisten; der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Wien einen solchen Beitrag begrüßt.

Tijdens de Raad Interne Markt van 7 december 1998 was overeengekomen vanuit het perspectief van de interne markt een bijdrage te leveren aan de bespreking van deze richtsnoeren door de ECOFIN-ministers; de Europese Raad van Wenen begroette zo een bijdrage.


Die genannten Hersteller von Flacherzeugnissen aus nichtrostendem Stahl haben sich auf einer Sitzung in Madrid am 16. Dezember 1993 darauf geeinigt, ihre Preise auf abgestimmte Weise zu erhöhen, indem sie die Berechnungsparameter um einen als "Legierungszuschlag" bezeichneten Preisaufschlag ergänzen.

Deze producenten van platte producten van roestvrij staal zijn op 16 december 1993 op een bijeenkomst in Madrid overeengekomen om op een onderling afgestemde wijze hun prijzen te verhogen door het wijzigen van de parameters voor de berekening van een prijssupplement dat "legeringstoeslag" wordt genoemd.


"1. Der Europäische Rat hat sich in seinen Schlussfolgerungen vom 14./15. Dezember 2006 darauf geeinigt, die internationale Zusammenarbeit und den Dialog mit Herkunfts- und Transitdrittländern in umfassender und ausgewogener Weise zu stärken und zu vertiefen.

"1. De Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is in zijn conclusies overeengekomen dat de internationale samenwerking en dialoog met derde landen van herkomst en doorreis over de gehele linie en in gelijke mate zal worden versterkt en verdiept.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich dezember 2000 darauf geeinigt hatte' ->

Date index: 2021-07-03
w