Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich ihre gute wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

Besonders wichtig ist dies bei Mitgliedstaaten, bei denen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in Frage steht oder deren Schuldenquote über der Schwelle von 60 % des BIP liegt; daher müssen solche Mitgliedstaaten eine strukturelle Haushaltsanpassung von ≥ 0,75 % des BIP bzw. ≥ 1 % des BIP vorweisen – je nachdem, ob sich ihre gute wirtschaftliche Lage weiter verbessert oder nicht.

Dit is bijzonder belangrijk voor de lidstaten met risico’s voor de houdbaarheid van hun begroting of die een schuldquote van meer dan 60 % van hun bbp hebben, zodat van hen dus, naargelang hun goede economische toestand al dan niet blijft verbeteren, een structurele begrotingsaanpassing van ≥ 0.75 % van het bbp of ≥ 1 % van het bbp wordt vereist.


Schneller vorangekommen sind anscheinend einige Länder, die sich in großem Umfang externer Berater bedient haben (zum Beispiel über Partnerschaftsvereinbarungen und SIGMA); ihr gutes Abschneiden kann aber auch auf weitere Einflussfaktoren zurückzuführen sein.

Sommige landen die veel gebruik hebben gemaakt van externe adviseurs (zoals in het kader van twinningovereenkomsten en SIGMA) lijken sneller vooruitgang te hebben geboekt, maar wellicht hebben andere factoren deze vooruitgang beïnvloed.


Besonders wichtig ist dies bei Mitgliedstaaten, bei denen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in Frage steht oder deren Schuldenquote über der Schwelle von 60 % des BIP liegt; daher müssen solche Mitgliedstaaten eine strukturelle Haushaltsanpassung von ≥ 0,75 % des BIP bzw. ≥ 1 % des BIP vorweisen – je nachdem, ob sich ihre gute wirtschaftliche Lage weiter verbessert oder nicht.

Dit is bijzonder belangrijk voor de lidstaten met risico’s voor de houdbaarheid van hun begroting of die een schuldquote van meer dan 60 % van hun bbp hebben, zodat van hen dus, naargelang hun goede economische toestand al dan niet blijft verbeteren, een structurele begrotingsaanpassing van ≥ 0.75 % van het bbp of ≥ 1 % van het bbp wordt vereist.


Dass in dieser Studie alle Punkte des von dem Wallonischen Regierung festgelegten Inhalts untersucht worden sind, wobei diese die Ziele der Revision, ihre sozial-wirtschaftliche Rechtfertigung, die Analyse ihrer Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, einschließlich im Bereich der sich aus der Revision des Sektorenplans ergebenen Ausgleichsmaßnahmen nach Artikel 46 des CWATUPE, betreffen;

Overwegende dat aan de hand van het onderzoek alle punten van de door de Waalse Regering bepaalde inhoud nauwgezet werden nagegaan, met name de doelstellingen van de herziening, de sociaal-economische rechtvaardiging ervan, de analyse van de gevolgen ervan voor mens en leefmilieu, incluis voor de compensaties die voorvloeien uit de herziening van het gewestplan zoals bedoeld in artikel 46 van het "CWATUPE";


65. Schließlich wird in Art. 7 Abs. 1 der Richtlinie 2004/8 zum Inhalt solcher Regelungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung nur ausgeführt, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sich ihre Förderung am Nutzwärmebedarf und an den Primärenergieeinsparungen orientiert, wobei auch die Möglichkeit der Senkung der Energienachfrage durch andere wirtschaftlich tragbare oder dem Umweltschutz förderliche Maßnahmen und andere Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz zu be ...[+++]

65. Wat ten slotte de inhoud van dergelijke steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling betreft, bepaalt artikel 7, lid 1, van richtlijn 2004/8 enkel dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de door hen toegekende steun gebaseerd is op de vraag naar nuttige warmte, in het licht van de beschikbare mogelijkheden om de vraag naar energie te verminderen door middel van andere economisch uitvoerbare of milieuvriendelijke maatregelen, zoals andere energie-efficiëntiemaatregelen.


Dass in dieser Studie alle Punkte des von dem Wallonischen Regierung festgelegten Inhalts untersucht worden sind, wobei diese die Ziele der Revision, ihre sozial-wirtschaftliche Rechtfertigung, die Analyse ihrer Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, einschliesslich im Bereich der sich aus der Revision des Sektorenplans ergebenen Ausgleichsmassnahmen nach Artikel 46 des CWATUPE, betreffen;

Overwegende dat aan de hand van het onderzoek alle punten van de door de Waalse Regering bepaalde inhoud nauwgezet werden nagegaan, met name de doelstellingen van de herziening, de sociaal-economische rechtvaardiging ervan, de analyse van de gevolgen ervan voor mens en leefmilieu, incluis voor de compensaties die voorvloeien uit de herziening van het gewestplan zoals bedoeld in artikel 46 van het « CWATUPE »;


« Der Ersatz von Artikel 21 Nr. 2 des EStGB 92 durch eine Bestimmung mit dem Ziel, die Investitionsgesellschaften vom Mobiliensteuervorabzug auf Liquidationsüberschüsse oder berschüsse beim Erwerb eigener Anteile auszuschliessen, beruht auf der Feststellung, dass sich ihre wirtschaftliche Funktion von derjenigen einfacher Gesellschaften unterscheidet.

« De vervanging van artikel 21, 2°, WIB 92, door een bepaling die beoogt de beleggingsvennootschappen uit te sluiten van de RV op liquidatieboni of boni bij verkrijging van eigen aandelen is gegrond op de vaststelling dat hun economische functie verschilt van die van gewone vennootschappen.


Wenn die Schulleitungen, die durch die beiden ersten klagenden Parteien zu Gruppen zusammengeschlossen worden seien, sich dafür entschieden, die in Artikel 99 des Dekrets vorgesehene Anerkennung nicht zu erwerben - was ihr gutes Recht sei -, so könnten sie sich nicht darüber beklagen, dass sie nicht in den Genuss gewisser, damit verbundener zusätzlicher Vergünstigungen gelangen könnten.

Kiezen de schoolbesturen gegroepeerd door de eerste twee verzoekende partijen ervoor de in artikel 99 van het decreet bedoelde erkenning niet te verwerven - wat hun goed recht is - dan kunnen ze niet rechtmatig erover klagen dat zij zekere daaraan verbonden bijkomende gunsten niet kunnen genieten.


(5) Die Vertragsparteien erklären sich bereit, ihre Zölle früher als in den Artikeln 64 bis 72 vorgesehen zu senken oder die Zugangsbedingungen nach diesen Artikeln auf andere Weise zu verbessern, sofern ihre allgemeine wirtschaftliche Lage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweigs dies zulassen.

5. De partijen verklaren zich bereid hun douanerechten sneller te verlagen dan het tempo waarin de artikelen 64 tot en met 72 voorzien, of anderszins de toegang tot hun grondgebied krachtens deze artikelen te verbeteren, indien hun algemene economische toestand en de toestand van de betrokken sector van de economie dit mogelijk maken.


Ihre gute Strukturierung ermöglicht eine tiefe Verwurzelung der Pflanze und stellt somit eine gute Wasser- und Mineralstoffversorgung sicher.

Hun goede structuur zorgt ervoor dat de plant diep kan wortelen, waardoor hij zich met genoeg vocht en mineralen kan voeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ihre gute wirtschaftliche' ->

Date index: 2025-11-26
w