Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbieter
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Lieferant
Lieferer
PPR

Traduction de «sich ihr lieferant » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anbieter | Lieferant | Lieferer

leverancier | toeleverancier


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einführer, die die untersuchte Ware bei diesen Unternehmen gekauft haben und wissen möchten, in welcher Lage sich ihr Lieferant eigentlich befindet, können sich für ausführlichere Informationen direkt an diesen oder an die Kommission wenden.

Importeurs die het onderzochte product bij die ondernemingen hebben gekocht en die de exacte situatie van hun leverancier wensen te kennen, kunnen rechtstreeks contact opnemen met hun leverancier of met de Commissie om gedetailleerdere informatie te verkrijgen.


Die EU und China sind weltweit die größten Handelspartner; China ist der größte Lieferant der EU und ihr zweitgrößtes Abnehmerland (nach den USA).

De EU en China zijn de grootste handelspartners ter wereld; China is de eerste leverancier en tweede afnemer van de EU, na de VS.


Ihre Tochtergesellschaft INEOS ChlorVinyls ist ein europäischer Hersteller von Chlor-Alkali-Produkten und Lieferant von Polyvinylchlorid („PVC“).

Haar dochteronderneming INEOS ChlorVinyls is een Europese producent van chlooralkali-producten en een leverancier van polyvinyl chloride ("pvc").


Die Kommission unterrichtete den Antragsteller, andere ihr bekannte Unionshersteller, ihr bekannte ausführende Hersteller in Argentinien und Indonesien, ihr bekannte Einführer, Lieferer, Vertriebshändler, Verwender und Verbände, die bekanntermaßen betroffen sind, sowie die argentinischen und indonesischen Behörden offiziell über die Einleitung der Untersuchung.

De Commissie heeft de klager, andere haar bekende producenten in de Unie, haar bekende producenten-exporteurs in Argentinië en Indonesië, haar bekende importeurs, leveranciers, distributeurs, gebruikers en verenigingen die in dezen betrokken zijn, alsmede de autoriteiten van Argentinië en Indonesië officieel in kennis gesteld van de opening van het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die zuständigen Behörden die Einhaltung dieser Richtlinie überwachen können, sollte jeder Züchter, Lieferant und Verwender genaue Aufzeichnungen über die Anzahl der Tiere, ihre Herkunft und ihr Schicksal führen.

Teneinde de bevoegde instanties in staat te stellen toe te zien op de naleving van deze richtlijn, dient elke fokker, leverancier en gebruiker een nauwkeurig register bij te houden van de aantallen dieren, hun herkomst en het lot dat zij hebben ondergaan.


Verbesserungen diese Art würden es der Kommission außerdem ermöglichen, den regelmäßigen Dialog zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der EU-Wirtschaft zu erleichtern, bevor die Regime ihre Kontrolllisten überprüfen; sie würden außerdem dafür sorgen, dass die EU-Lieferer ihren Beitrag zu Vorschlägen leisten könnten, die dazu dienen, die Beschlüsse der Regime auf die Liefer- und Innovationsfähigkeit der EU in der Dual-Use-Wirtschaft abzustimmen.

Deze verbeteringen zouden de Commissie ook in staat stellen bij te dragen aan de totstandbrenging van een regelmatige dialoog tussen de EU-lidstaten en de EU-industrie voordat lijsten van te controleren producten in het kader van internationale regelingen worden onderzocht. Zo zouden de EU-leveranciers ook een bijdrage kunnen leveren aan voorstellen die tot doel hebben de beslissingen van de regelingen aan te passen aan de lever- en innovatiecapaciteit van de EU in de sector producten en technologie voor tweeërlei gebruik.


Die benannte Stelle, ihr Leiter und das mit der Durchführung der Bewertungen und Prüfungen beauftragte Personal dürfen weder mit dem Autor des Entwurfs (Auslegung), dem Hersteller, dem Lieferer, dem Monteur oder dem Anwender der Produkte, die sie prüfen, identisch noch Beauftragte einer dieser Personen sein.

De aangemelde instantie, de directeur ervan en het met de keuring en beoordeling belaste personeel mogen niet de ontwerper, de fabrikant, de leverancier of de installateur zijn van de hulpmiddelen die zij keuren, noch de gemachtigde van een der genoemde personen.


Seit Anfang 1995 ist China der viertgrößte Ausfuhrmarkt der Union und ihr viertgrößter Lieferant (nach den USA, Japan und der Schweiz).

Sedert begin 1995 is China de op drie na grootste exportmarkt en tevens leverancier (na de VS, Japan en Zwitserland) van de Unie geworden.


Diese Maßnahme ist das Ergebnis des Beschlusses der Republik Korea, für einige Erzeugnisse, für die die Europäische Union ein wichtiger Lieferant auf dem koreanischen Markt ist, ihre Einfuhrzölle unilateral zu erhöhen.

De maatregel is het gevolg van de beslissing van de Republiek Korea om unilateraal haar invoerrechten voor bepaalde produkten waarvoor de Europese Unie een belangrijke leverancier van Korea is te verhogen.


Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips erweisen hier ihre Wirksamkeit, denn Auftragnehmer und Lieferer werden in die Lage versetzt, die von der Gemeinschaft vorgesehenen, aber nach innerstaatlichen Vorschriften und über einzelstaatliche Gerichte angewandten Rechtsmittel einzulegen.

De EG-wetgeving en het subsidiariteitsbeginsel blijken aannemers en leveranciers effectief in staat te stellen gebruik te maken van de door de Gemeenschap vastgestelde, maar krachtens nationale bepalingen en via nationale rechtbanken toegepaste rechtsmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ihr lieferant' ->

Date index: 2021-10-15
w