Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzungsvermögen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Im öffentlichen Raum auftreten
PPR
Souveränes Auftreten

Traduction de «sich ihr auftreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Qualitätsschädlinge“ können genau so großen Schaden anrichten wie Quarantäneschädlinge oder noch größeren Schaden als diese, von denen sie sich nur durch das Ausmaß ihres Auftretens und ihrer Ausbreitung in der Europäischen Union unterscheiden. Es sind keine Unterschiede hinsichtlich des Bestehens wirksamer Maßnahmen festzustellen, durch die sich ihr Auftreten auf Pflanzen verhindern lässt.

"Kwaliteitsorganismen" kunnen even ernstige gevolgen hebben als quarantaineorganismen, of zelfs ernstigere, en verschillen daar slechts van wat hun aanwezigheid en verspreiding in de Unie betreft. Het verschil met quarantaineorganismen wordt niet bepaald door het bestaan van haalbare maatregelen om hun aanwezigheid op planten te voorkomen.


Anders verhält es sich, wenn sie in Angelegenheiten auftreten, für welche sie gesetzmäßig als getrennte Gebilde anerkannt sind, und wenn, während sie gesetzmäßig als solche am Funktionieren öffentlicher Dienste beteiligt sind, gerade die Voraussetzungen für ihre Beteiligung an diesem Funktionieren in Frage gestellt werden.

Anders is het wanneer zij optreden in aangelegenheden waarvoor zij wettelijk als afzonderlijke entiteiten worden erkend en wanneer, terwijl zij wettelijk als dusdanig zijn betrokken bij de werking van overheidsdiensten, de voorwaarden zelf voor hun betrokkenheid bij die werking in het geding zijn.


Die Festlegung von Umweltqualitätsnormen für diese Stoffe bei dem derzeitigen Wissensstand über ihr Auftreten und ihre Wirkungen auf die aquatische Umwelt kann zu Problemen führen, weil Erwägungen der menschlichen Gesundheit von übergeordneter Bedeutung sind. Durch die Wasserpolitik sollte die Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten nicht unmittelbar festgelegt werden.

Het toekennen van een MKN-waarde aan deze stoffen zou, gelet op de huidige kennis over hun verspreiding en effecten op het aquatische milieu, tot problemen kunnen leiden vanwege het overheersende belang van overwegingen betreffende de menselijke gezondheid: het waterbeleid dient niet direct het gezondheidsbeleid van de lidstaten te bepalen.


24. fordert nachdrücklich, dass einer Preisdiskriminierung von Fluggästen aufgrund ihres Wohnsitzlands gründlicher nachgegangen und diese im Falle ihres Auftretens beseitigt wird;

24. onderstreept dat prijsdiscriminatie tegen reizigers op basis van hun thuisland strenger onderzocht moet worden en, waar vastgesteld, tegengegaan moet wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert nachdrücklich, dass einer Preisdiskriminierung von Fluggästen aufgrund ihres Wohnsitzlands gründlicher nachgegangen und diese im Falle ihres Auftretens beseitigt wird;

24. onderstreept dat prijsdiscriminatie tegen reizigers op basis van hun thuisland strenger onderzocht moet worden en, waar vastgesteld, tegengegaan moet wordt;


Mehrere dieser Zeitungen und Zeitschriften veröffentlichten außerdem ein durch digitale Bearbeitung eines dieser Fotos hergestelltes Porträt, das, da es bis zu dem ersten öffentlichen Auftreten von Natascha K. keine aktuellen Fotos von ihr gab, ihr vermutetes Aussehen wiedergab.

Enkele van die kranten en tijdschriften publiceerden bovendien een door digitale bewerking van een van die foto’s gemaakt montageportret. Daar er geen recentere foto van het meisje was tot haar eerste optreden in het openbaar, gaf die montagefoto haar vermoedelijke gezicht weer.


I. in der Erwägung, dass Medienerziehung eine ausschlaggebende Rolle bei der Erreichung eines hohen Niveaus an Medienkompetenz spielt, die ein wichtiger Teil der politischen Bildung ist, die den Menschen hilft, ihr Auftreten als aktive Bürgerinnen und Bürger und ihr Bewusstsein für Rechte und Pflichten zu stärken; in der Erwägung, dass gut informierte, mündige Bürgerinnen und Bürger die Grundlage einer pluralistischen Gesellschaft darstellen, und in der Erwägung, dass durch die Erstellung von eigenen Inhalten und Medienprodukten Fähigkeiten erlernt werden, die ein tieferes Verständnis für die Grundsätze und Werte von professionell herg ...[+++]

I. overwegende dat media-educatie van doorslaggevende betekenis is voor het bereiken van een hoog niveau van mediageletterdheid, dat een belangrijk deel van de politieke vorming uitmaakt die mensen helpt als actief staatsburger op te treden en hen bewuster maakt van zowel hun rechten als hun plichten; voorts overwegende dat goed geïnformeerde, politiek mondige burgers de basis voor een pluralistische maatschappij vormen en dat bij eigenhandig samenstellen van media-inhouden en producten vaardigheden verworven worden die een dieper inzicht in de grondslagen en de waarde van beroepsmatig geproduceerde media-inhouden kunnen verschaffen,


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutznive ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]


In ihrer am 15. Dezember 1993 angenommenen Mitteilung über die Anwendung des Protokolls über die Sozialpolitik nennt die Kommission verschiedene Maßnahmen, die zur Förderung des Dialogs in Betracht kommen: Die Unterzeichner des Abkommens wiesen der Kommission somit eine dynamische Rolle bei der Entwicklung des Dialogs zu, indem sie ihr insbesondere die Aufgabe übertrugen, sich aktiv um die Überwindung möglicher Schwierigkeiten oder Widerstände zu bemühen, die bei einzelnen Partnern auftreten und den F ...[+++]

In haar mededeling inzake de tenuitvoerlegging van het protocol betreffende de sociale politiek, goedgekeurd op 15 december 1993, vermeldt de Commissie de verschillende maatregelen die de dialoog kunnen vergemakkelijken: "De ondertekenaars van de overeenkomst deelden de Commissie dus een dynamische rol toe bij de bevordering van deze dialoog en vertrouwden haar toe, actief te handelen om mogelijke problemen of tegenslag te overwinnen die een van de partners kan ondervinden en die de vooruitgang in de weg kunnen staan.


Die derzeitigen IHR enthalten Bestimmungen zur Anwendung sowohl nicht dringlicher als auch sofortiger Public Health-Maßnahmen im internationalen Reise- und Warenverkehr und machen das Auftreten dreier Infektionskrankheiten Cholera, Pest und Gelbfieber beim Menschen meldepflichtig.

De huidige regeling bevat bepalingen voor de toepassing van zowel niet-urgente als directe volksgezondheidsmaatregelen op het internationale reizigers- en goederenverkeer en verplicht landen drie besmettelijke ziekten te melden indien deze zich bij mensen voordoen: namelijk cholera, pest en gele koorts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ihr auftreten' ->

Date index: 2024-03-17
w