Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich i gedanken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit

vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament Aktionsplan eLearning - Gedanken zur Bildung von morgen /* KOM/2001/0172 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement eLearning-actieplan - Het onderwijs van morgen uitdenken /* COM/2001/0172 def. */


Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament Aktionsplan eLearning - Gedanken zur Bildung von morgen

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement eLearning-actieplan - het onderwijs van morgen uitdenken


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0172 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament Aktionsplan eLearning - Gedanken zur Bildung von morgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0172 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement eLearning-actieplan - het onderwijs van morgen uitdenken


MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT - Aktionsplan eLearning - Gedanken zur Bildung von morgen

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT - eLearning-actieplan - Het onderwijs van morgen uitdenken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung über die Initiative ,eLearning: Gedanken zur Bildung von morgen" [1] wurde von der Europäischen Kommission am 24. Mai 2000 gebilligt.

Het initiatief "eLearning: het onderwijs van morgen uitdenken" [1] is op 24 mei 2000 door de Commissie goedgekeurd.


Der CRAT macht sich jedoch Gedanken über die Redundanz der zusätzlichen Vorschrift " *S.55" , die ein Abtrenngebiet vorsieht, obwohl Artikel 30bis, Absatz 4 des CWATUPE vorsieht, dass " das industrielle Gewerbegebiet ein Abtrenngebiet oder eine Abtrennvorrichtung enthält" .

Nochtans stelt de CRAT zich vragen over het overtollige karakter van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.55" op het plan dat in een afzonderingsomtrek voorziet terwijl artikel 30bis, vierde lid, van het " CWATUPE" bepaalt dat " de industriële bedrijfsruimte een afzonderingsomtrek of -marge bevat" .


Der CRAT macht sich jedoch Gedanken über die Tatsache, dass einem solchen Gebiet die Zweckbestimmung eines industriellen Gewerbegebiets mit allgemeinem Charakter gegeben wird; seine Spezialisierung in logistischen Tätigkeiten wäre aufgrund seiner Lokalisierung in der Nähe eines Autobahnkreuzes, eines Flughafens und einer Eisenbahnlinie verständlicher gewesen;

Overwegende dat de CRAT zich evenwel vragen stelt over het feit dat een dergelijk gebied als industriële bedrijfsruimte met een algemene bestemming wordt bestemd; de specialisatie ervan voor de logistieke activiteit zou gemakkelijker te begrijpen geweest zijn gelet op de ligging ervan, dichtbij een knooppunt, een luchthaven en een spoorlijn;


Dieser Grundsatz [ .] ergibt sich aus dem Gedanken des gemeinsamen Rechtsraumes, der das Gebiet der EU-Mitgliedstaaten umfasst und in dem ein freier Verkehr von Gerichtsentscheidungen stattfindet.

Dat beginsel [ .] vloeit voort uit het denkbeeld van een gemeenschappelijke rechtsruimte, die het grondgebied van de lidstaten van de Unie omvat en waarin rechterlijke beslissingen vrij circuleren.


Ein Beschwerdeführer macht sich Gedanken über die Auswirkungen des Planentwurfs auf die sich im Umkreis des nördlichen industriellen Gewerbegebiets befindenden Vicinalwege und über die Möglichkeit, diese weiterhin zu benutzen, wie beispielsweise den Weg Nr. 5 zwischen den Straßen " Rue de Stockis" und " Rue de Loncin" , durch den die Benutzer sanfter Verkehrsmittel Ans erreichen können;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de gevolgen van het ontwerp van plan op de buurtwegen in de omtrek van de noordelijke industriële bedrijfsruimte en de mogelijkheid om ze verder te gebruiken, zoals de weg nr. 5 tussen de rues de Stockis en de Loncin waarmee de gebruikers van het zacht vervoer Ans kunnen bereiken;


Die präjudizielle Frage enthält zwei Gedanken: dass einerseits einem Ausländer, der die belgische Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung erwerben möchte und dem es nicht möglich ist, sich eine Geburtsurkunde aushändigen zu lassen, nicht die Möglichkeit geboten wird, diese Urkunde durch eine Offenkundigkeitsurkunde ersetzen zu lassen, und dass andererseits diese Situation sich aus den Artikeln 70, 71 und 72bis des Zivilgesetzbuches ergibt.

In de prejudiciële vraag zijn twee gedachten vervat, te weten, enerzijds, dat een vreemdeling die de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen door naturalisatie en die zich in de onmogelijkheid bevindt zich een geboorteakte te laten uitreiken, niet de mogelijkheid wordt geboden die akte te laten vervangen door een akte van bekendheid en, anderzijds, dat zulks volgt uit de artikelen 70, 71 en 72bis van het Burgerlijk Wetboek.




Anderen hebben gezocht naar : und bekenntnisfreiheit     und religionsfreiheit     sich i gedanken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich i gedanken' ->

Date index: 2023-09-30
w