Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableiten
S56

Vertaling van "sich hieraus ableiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben | S56

deze stof en de verpakking naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen | S56


Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten

pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da keine Möglichkeit bestand, das Gelände des Flughafens Gdynia zu anderen Zwecken als für einen Flughafen zu nutzen/zu verpachten, habe sich hieraus kein kontrafaktisches Szenario ableiten lassen.

Aangezien het scenario waarin het terrein van de luchthaven van Gdynia voor andere dan luchtvaartdoeleinden zou zijn gebruikt/verpacht, niet mogelijk was, kon het niet worden gebruikt om een nulscenario uit te werken.


29. hält es für besonders erforderlich, Profile zu erstellen und eine Einstufung der Risiken vorzunehmen, darunter die Ermittlung eines annehmbaren Risikos für die Gemeinschaft sowie die Ermittlung der Prioritäten für Maßnahmen zur Verringerung des Risikos; vertritt die Auffassung, dass klar umrissen werden muss, in welchen Situationen ein erhöhtes Risiko von Erkrankungen besteht und das annehmbare Risikoniveau überschritten ist und welche Konsequenzen sich hieraus ableiten;

29. erkent het cruciale belang van de profielbepaling en de indeling naar categorie, met inbegrip van de vaststelling van een aanvaardbaar risiconiveau voor de Gemeenschap en van de relatieve prioriteit die wordt gegeven aan maatregelen om het risico te verminderen; is van oordeel dat inspanningen moeten worden geleverd om duidelijk vast te stellen in welke situaties het risico op ziekte is toegenomen en het aanvaardbare niveau overschrijdt, en welke de gevolgen ervan zijn;


28. hält es für besonders erforderlich, ein Profil zu erstellen und eine Einstufung der Risiken vorzunehmen, darunter die Ermittlung eines annehmbaren Risikos für die Gemeinschaft sowie die Ermittlung der Prioritäten für Maßnahmen zur Verringerung des Risikos; vertritt die Auffassung, dass klar umrissen werden muss, in welchen Situationen ein erhöhtes Risiko von Erkrankungen besteht und das annehmbare Risikoniveau überschritten ist und welche Konsequenzen sich hieraus ableiten;

28. erkent het cruciale belang van de profielbepaling en de indeling naar categorie, met inbegrip van de vaststelling van een aanvaardbaar risiconiveau voor de Gemeenschap en van de relatieve prioriteit die wordt gegeven aan maatregelen om het risico te verminderen; is van oordeel dat inspanningen moeten worden geleverd om duidelijk vast te stellen in welke situaties het risico op ziekte is toegenomen en het aanvaardbare niveau overschrijdt, en welke de gevolgen ervan zijn;


[...] "Allerdings bedeutet dies nicht, dass sämtliche oder auch die meisten Zahlungen zulasten des EU-Haushalts durch Fehler beeinträchtigt sind, auch lässt sich hieraus kein Hinweis auf Betrug ableiten.

Dit houdt echter niet in dat alle, of zelfs maar de meerderheid van de betalingen ten laste van de EU-begroting fouten vertonen, of dat dit kan worden opgevat als een aanwijzing dat er sprake zou zijn van fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings bedeutet dies nicht, dass sämtliche oder auch die meisten Zahlungen zulasten des EU-Haushalts durch Fehler beeinträchtigt sind, auch lässt sich hieraus kein Hinweis auf Betrug ableiten.

Dit houdt echter geenszins in dat alle, of zelfs maar de meerderheid van de betalingen ten laste van de EU-begroting fouten vertonen, of dat dit kan worden opgevat als een aanwijzing dat er sprake zou zijn van fraude.


15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der Europäischen Union erzeugten oder in die Europäische Union eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikoverminderung ableiten; bei Che ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluitend worden gebruikt voor onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden of die uitsluitend worden gebruikt als ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der EU erzeugten oder in die EU eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikoverminderung ableiten; bei Chemikalien i ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluitend worden gebruikt voor onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden of die uitsluitend worden gebruikt als ...[+++]


Auch hieraus dürften sich Vorteile für Sparer und Investoren ableiten.

Ook dat zou voordelen voor spaarders en investeerders moeten opleveren.


Auf einigen Gebieten sind die Beratungen auf internationaler Ebene weit genug gediehen, um die Erwartung zu rechtfertigen, daß sich hieraus in recht naher Zukunft einige Ansätze für koordinierte Politiken und Maßnahmen ableiten lassen; - die Ausarbeitung von Leitlinien

Op bepaalde gebieden zijn de internationale besprekingen zo ver gevorderd dat het denkbaar is dat deze besprekingen in een relatief nabije toekomst elementen van gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen opleveren; - de ontwikkeling van richtsnoeren inzake




Anderen hebben gezocht naar : ableiten     sich hieraus ableiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich hieraus ableiten' ->

Date index: 2022-02-22
w