Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Gleichartige Ware
Kabine Hier -Anzeiger
Nämlich
Nämliche Ware

Traduction de «sich hier nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Grundstück aktuell einer öffentlich-rechtlichen Person, der Gemeinderegie von La Louvière, gehört, und dass das Rehabilitierungsprojekt darin besteht, einen Verkehrsweg, nämlich ein Teilstück der Umgehungsstraße von La Louvière (Umgehung Ost) sowie einen Entlastungsparkplatz mit einer Fläche von 4,39 ha anzulegen; dass es sich hier also um ein öffentliches Projekt handelt;

Overwegende dat het grondstuk voortaan eigendom is van een publiekrechtelijke persoon, met name het gemeentebedrijf van La Louvière, dat het rehabilitatieproject in de aanleg van een weg bestaat, met name een deel van de singelweg rond La Louvière (oostersingel) met een overstapparking van een oppervakte van 4,39 ha; dat het bijgevolg om een overheidsproject gaat;


Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken“ weist einen weitaus höheren Konzentrationsgrad auf, denn hier sind 48 % der Projekte und 60 % des Projektwerts zwei Ländern zuzuordnen, nämlich Italien und Spanien.

Bij CIPS is de concentratie zelfs nog sterker: slechts twee landen (Italië en Spanje) zijn samen goed voor 48% van de projecten en voor 60% van de totale waarde van de projecten.


Will man verstehen, welche Maßnahmen vonnöten sind, um bei der Nutzung von Biokraftstoffen weiter voranzukommen, ist es aufschlussreich, die beiden Mitgliedstaaten, die hier die größten Fortschritte erzielt haben, nämlich Deutschland und Schweden, einmal näher zu betrachten.

Om te begrijpen welke maatregelen nodig zijn om het gebruik van biobrandstoffen te bevorderen, is het nuttig om het beleid onder de loep te nemen van de twee lidstaten die de meeste vorderingen hebben gemaakt, te weten Duitsland en Zweden.


Die entscheidende Rolle spielt hier die Art und Weise, in der SAPARD in allen Empfängerländern verwaltet wird, nämlich vollkommen ,dezentral".

Hier gaat het om de manier waarop Sapard wordt beheerd in alle begunstigde landen, namelijk op een volledig "gedecentraliseerde" basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist viel dringender, weil hier nämlich mobile Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen richtig viel Geld verlieren bei ihrer Rente, die ihnen ein sicheres Leben im Alter sichern würde.

Dat is veel urgenter, omdat mobiele werknemers namelijk echt veel geld verliezen op hun pensioen, dat eigenlijk voor zekerheid op de oude dag moet zorgen.


Dennoch müssen die verschiedenen finanziellen Kulturen und Traditionen der Staaten Europas bewahrt werden, und ich bin der Meinung, dass der Bericht Karas mit seiner Feststellung richtig liegt, dass hier nämlich das Subsidiaritätsprinzip gelten muss.

Toch moeten we respect blijven houden voor de verschillende financiële culturen en tradities in de naties van de EU en ik geloof dat het verslag van Karas evenwichtig is, omdat het de subsidiariteitsbehoefte op dit gebied erkent.


Die Finanzierung des Systems ist in dem Vorschlag genauer zu erläutern; es scheint sich hier nämlich eher um eine gesetzliche Genehmigung zu handeln als um ein realisierbares Vorhaben, was jedoch gerade jetzt, da die Finanzielle Vorausschau erörtert wird, von Bedeutung wäre.

Er dient gedetailleerder te worden aangegeven hoe het systeem wordt gefinancierd. Het lijkt meer op een wetgevingsgoedkeuring dan een levensvatbaar project, hetgeen belangrijk is nu over de financiële vooruitzichten wordt gedebatteerd.


[9] Hier wäre insbesondere die Bildung einer Europol-Expertengruppe für die Terrorismusbekämpfung zu erwähnen; der Rat ,Justiz und Inneres" vom 20. September 2001 beschloss nämlich, bei Europol eine Gruppe von Antiterrorexperten einzusetzen, die damit beauftragt wird, rechtzeitig alle relevanten Informationen und Erkenntnisse über die aktuelle Bedrohung einzuholen, sie zu analysieren und die erforderlichen operativen und strategischen Analysen durchzuführen.

[9] Daarbij valt te denken aan de oprichting van een team van deskundigen op het gebied van terrorismebestrijding binnen Europol; De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft immers besloten binnen Europol een team van terrorismebestrijdingsspecialisten te vormen dat tijdig alle gegevens en inlichtingen die van belang zijn voor de bestaande terroristische dreiging moet verzamelen en analyseren en vervolgens de nodige operationele en strategische analyses moet verrichten.


Wir sprechen hier nämlich über ein äußerst gravierendes Phänomen, das unserer Gesellschaft insgesamt schadet, das ganze Generationen ruiniert und das wir bekämpfen müssen.

We moeten goed begrijpen dat we het hier over een bijzonder ernstig verschijnsel hebben dat een verderfelijk effect heeft op onze gehele samenleving, dat hele generaties verwoest, en dat wij moeten bestrijden.


Wir konzentrieren uns hier nämlich weitgehend auf den Gipfel des Europäischen Rates in Feira. Das ist zwar richtig, aber damit werden wir auch einige für die europäische Sicherheit ganz wesentliche Themen nicht behandeln.

Namelijk wij richten ons hier heel erg op de Top, de Europese Raad van Feira. Het is terecht, maar daarmee zullen we ook een aantal zaken die zeer wezenlijk zijn voor de Europese veiligheid niet bediscussiëren.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     sich hier nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich hier nämlich' ->

Date index: 2025-05-28
w