Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung
AOP geschützte Ursprungsbezeichnung
G.g.A
Gefährdete Art
Geschützte Art
Geschützte Branche
Geschützte Meeresfläche
Geschützte Speicherstelle
Geschützte Speicherzelle
Geschützter Sektor
Geschützter Speicherbereich
Geschützter Speicherplatz
Geschützter Wald
Geschützter Wirtschaftszweig
Geschütztes Meeresgebiet
Geschütztes Waldgebiet
IGP geschützte geographische Angabe
Meeresschutzgebiet
Ursprungsbezeichnung
Vom Aussterben bedrohte Art

Traduction de «sich geschützt fühlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschützte Speicherstelle | geschützte Speicherzelle | geschützter Speicherbereich | geschützter Speicherplatz

beschermde geheugenplaats | beveiligde geheugenplaats


geschützte Branche | geschützter Sektor | geschützter Wirtschaftszweig

afgeschermde sector | beschermde sector


Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


geschützter Wald [ geschütztes Waldgebiet ]

beschermd bos


geschützte Meeresfläche | geschütztes Meeresgebiet | Meeresschutzgebiet

beschermd marien gebied | MPA [Abbr.]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfahrungsgemäß fühlen sich Arbeitnehmer durch angemessene Leistungen bei Arbeitslosigkeit besser geschützt als durch strenge Schutzbestimmungen gegen Entlassungen.

De ervaring leert dat werknemers zich beter beschermd voelen door toereikende werkloosheidsuitkeringen dan door strikte ontslagbescherming.


Der Anteil der Verbraucher, die sich durch das vorhandene Instrumentarium angemessen geschützt fühlen, schwankt zwischen 18 % und 76 %.

Het percentage consumenten dat zich voldoende beschermd voelt door de bestaande maatregelen varieert van 18 % tot 76 %.


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass diese Grundsatzentscheidung falsch war, da sie jedoch bereits getroffen wurde, müssen die Verbraucher sich ausreichend geschützt fühlen, wenn ein Übergang vom Abbuchungsauftrag auf Initiative des Zahlungspflichtigen (Debtor Mandate Flow) auf einen Abbuchungsauftrag auf Initiative des Zahlungsempfängers (Creditor Mandate Flow) erfolgt.

De rapporteur is van mening dat deze basiskeuze verkeerd is, maar omdat de keuze al is gemaakt, moeten de consumenten zich behoorlijk beschermd weten, wanneer zij overschakelen van een systeem op basis van een mandaat aan de debiteur naar een systeem op basis van een mandaat aan de crediteur.


Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.

Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In unserem täglichen Leben sind wir alle abwechselnd Verbraucher, Dienstleistungsnutzer, Sparer, Anteilseigner, Arbeitnehmer, Handwerker, und das Ziel ist, dass die grenzüberschreitende Mobilität einfacher gestaltet werden sollte, dass berufliche Qualifikationen, Fähigkeiten und Sozialrechte respektiert und anerkannt werden sollten, dass wir in der Lage sein sollten, Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen zu haben, dass wir uns sicher und geschützt fühlen sollten, wenn wir im Internet oder auf anderem Weg Produkte kaufen, und dass wir nicht zwei Mal besteuert werden sollten.

In ons dagelijks leven zijn wij allemaal, afwisselend, consumenten, gebruikers van diensten, spaarders, aandeelhouders, werknemers, ambachtslieden, en de bedoeling is dat grensoverschrijdende mobiliteit wordt vergemakkelijkt, dat beroepskwalificaties, vaardigheden en sociale rechten worden gerespecteerd en erkend, dat we toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige overheidsdiensten, dat we met een gerust hart producten kunnen kopen via internet of anderszins, en dat we niet dubbel belasting hoeven te betalen.


Ebenso muss der Arbeitsplatz ein Umfeld sein, in dem Frauen sich vor Verletzungen ihrer Integrität und ungebührlichem Druck geschützt fühlennnen.

Ook de werkplek moet een omgeving zijn waarin vrouwen het gevoel hebben dat hun integriteit niet zal worden geschonden en waar zij vrij zijn van ongepaste druk.


Die Europäer werden sich auf keine Technik einlassen, der sie nicht vertrauen – sie müssen sich online sicher und geschützt fühlen.

De Europeaan is wars van het gebruik van technologie die hij niet vertrouwt – hij moet geloven in de beveiliging van de online omgeving voor hij zich erin waagt.


Die Bürgerinnen und Bürger müssen in erster Linie Zusicherungen erhalten, dass die Europäische Union ihnen helfen wird, so dass sie sich sowohl direkt als auch indirekt geschützt fühlen.

Bovenal moeten de burgers waarborgen krijgen dat de Europese Unie hen zal helpen. Ze moeten zich, direct en indirect, beschermd voelen.


Jetzt aber müssen wir den Binnenmarkt mit einer zweiten Phase vollenden, in der sich die Verbraucher überall genauso willkommen und genauso geschützt fühlen.

Nu moet de interne markt echter worden voltooid in de vorm van een tweede stadium, waarin de consumenten zich overal even welkom en even goed beschermd voelen.


Laut einer heute anlässlich des europäischen Verbrauchergipfels 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage fühlen sich weniger als 50 % der befragten Verbraucher in der EU in ihrer Eigenschaft als Verbraucher souverän, gut informiert und geschützt.

Volgens een vandaag gepubliceerd Eurobarometer-onderzoek ter gelegenheid van de Europese consumententop 2011, voelt minder dan 50% van de ondervraagde consumenten in de EU zich zeker, deskundig en beschermd als consument.


w