Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhalten
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de «sich gerade aufhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang




Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem beherrschen manche Migranten, die sich bereits in der EU aufhalten oder gerade erst angekommen sind, die Sprache ihres Aufnahmelandes möglicherweise nur unzureichend.

Bovendien hebben migranten die al in de EU verblijven soms slechts een beperkte kennis van de taal van het gastland, en hetzelfde geldt voor nieuwkomers (waaronder vluchtelingen).


Egal wo Sie sich gerade aufhalten – Sie bezahlen schließlich für Ihre Smartphones und Mobilfunkverträge, und dann sollten sie auch gut funktionieren“, bekräftigte Frau Kroes.

Het maakt niet uit waar je je bevindt: je betaalt voor een toestel en een mobiel abonnement en dat moet gewoon werken, punt”.


Die Verhandlungen zum gerade angenommenen Abkommen mit Pakistan haben viele Jahre gedauert und es scheint mir, dass es ein ausgewogenes Dokument ist, das allein darauf abzielt Personen auszuweisen, die sich illegal in der EU aufhalten.

De nu aangenomen overeenkomst is het resultaat van jarenlange onderhandelingen met Pakistan.


Darunter sollten auch Drittstaatsangehörige fallen, die zur Ausübung einer unselbständigen Erwerbstätigkeit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats bleiben wollen und die sich im Rahmen anderer Programme rechtmäßig in diesem Mitgliedstaat aufhalten, z. B. Studenten, die ihr Studium gerade abgeschlossen haben oder Forscher, die gemäß der Richtlinie 2004/114/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 über die Bedingungen für die Zulassung vo ...[+++]

Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk respectievelijk van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Die Richtlinie, über die gerade abgestimmt wurde, stellt einen weiteren Schritt hin zum Entwurf und der Anwendung gemeinsamer Verordnungen und Maßnahmen dar, die erforderlich sind, um die Situation der Migranten zu regeln, insbesondere der Arbeitnehmer aus Drittländern, die sich illegal in der Europäischen Union aufhalten.

– (RO) De richtlijn waarover zojuist gestemd is, is een volgende stap op weg naar het opstellen en toepassen van gemeenschappelijke regels en maatregelen ter regulering van de status van immigranten in de Europese Unie, en dan met name van illegale uit derde landen afkomstige werknemers.


Der Bericht steht zur Verfügung - er ist keineswegs geheim -, doch gerade wegen der Probleme und Fragen, die bei dem Treffen mit den Innenministern zutage traten, haben wir beschlossen, eine zweite technische Mission nach Libyen zu entsenden, damit sie die Orte besichtigen kann, wo sich die Personen, die abgeschoben wurden, oder Personen, die auf ihre Ausreise nach Europa warten, aufhalten.

Het verslag is beschikbaar, zeker niet geheim, maar juist vanwege de vragen en antwoorden die bij de ontmoeting met de ministers van Binnenlandse Zaken zijn gerezen, hebben we besloten een tweede technische missie naar Libië te zenden om te zien waar de personen terechtkomen die zijn gerepatrieerd of die wachten tot ze naar Europa kunnen.


"Unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie sich gerade aufhalten, müssen alle EU-Bürger in einem Raum von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union uneingeschränkten Zugang zu Rechtsmitteln und einem angemessenen rechtlichen Schutz haben.

"Een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen de Europese Unie betekent dat alle burgers van de EU, ongeacht de lidstaat waar zij zich toevallig bevinden, werkelijk toegang hebben tot de rechter en tot doeltreffende rechtsbescherming.


Ich habe mich schon früher dafür eingesetzt, daß eine derartige Nummer unter den Amtssprachen der Europäischen Union erreichbar sein muß und daß natürlich auch feststellbar sein soll, woher der Anruf kommt, denn gerade in Notfällen, bei Feuer, bei Unfällen stehen die Personen unter Schock, und es ist ihnen oft nicht möglich, exakt zu definieren, wo sie sich aufhalten.

Ik heb er vroeger al voor gepleit dat een dergelijke dienst noodoproepen moet kunnen beantwoorden in de officiële talen van de Europese Unie en dat natuurlijk ook moet kunnen worden vastgesteld waar de oproep vandaan komt, want juist in geval van nood, bij brand en ongevallen, verkeren mensen vaak in een shock-toestand en kunnen zij vaak niet nauwkeurig beschrijven waar zij zich bevinden.


Ich habe mich schon früher dafür eingesetzt, daß eine derartige Nummer unter den Amtssprachen der Europäischen Union erreichbar sein muß und daß natürlich auch feststellbar sein soll, woher der Anruf kommt, denn gerade in Notfällen, bei Feuer, bei Unfällen stehen die Personen unter Schock, und es ist ihnen oft nicht möglich, exakt zu definieren, wo sie sich aufhalten.

Ik heb er vroeger al voor gepleit dat een dergelijke dienst noodoproepen moet kunnen beantwoorden in de officiële talen van de Europese Unie en dat natuurlijk ook moet kunnen worden vastgesteld waar de oproep vandaan komt, want juist in geval van nood, bij brand en ongevallen, verkeren mensen vaak in een shock-toestand en kunnen zij vaak niet nauwkeurig beschrijven waar zij zich bevinden.


Mit diesem Parkausweis können die Ausweisinhaber die für Menschen mit Behinderungen reservierten Parkplätze in dem Mitgliedstaat in Anspruch nehmen, in dem sie sich gerade aufhalten.

Houders van deze parkeerkaart kunnen gebruikmaken van de parkeerfaciliteiten die voor mensen met een handicap gereserveerd zijn in de lidstaat waar zij zich bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich gerade aufhalten' ->

Date index: 2022-04-17
w