Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten
Verpflichten

Traduction de «sich ferner verpflichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten

zich verplichten tot betaling in termijnen


verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern

verplichten tot het leveren van de gehele productie


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29) Diese Verordnung sollte die Bank oder die sonstige Stelle, die für die Vollstreckung des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung im Vollstreckungsmitgliedstaat zuständig ist, dazu verpflichten, zu erklären, ob und – falls ja – in welchem Ausmaß durch den Beschluss Guthaben des Schuldners vorläufig gepfändet wurden; ferner sollte sie den Gläubiger verpflichten, für die Freigabe aller vorläufig gepfändeten Guthaben Sorge zu tragen, die über den im Beschluss angegebenen Betrag hinausgehen.

(29) Deze verordening moet de bank of een andere entiteit die in de lidstaat van tenuitvoerlegging verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag, ertoe verplichten mee te delen of, en zo ja in welke mate, het bevel heeft geleid tot het conservatoir beslag op tegoeden van de schuldenaar, en moet de schuldeiser ertoe verplichten eventuele tegoeden waarop boven het in het bevel bepaalde bedrag beslag is gelegd vrij te geven.


Die Organisation muss sich ferner verpflichten, ihre Umweltleistung kontinuierlich zu verbessern.

De organisatie verbindt zich ook tot een continue verbetering van haar milieuprestaties.


In dieser Erklärung muss das Unternehmen sich ferner verpflichten,

Deze verklaring moet tevens de verbintenis van de marktdeelnemer bevatten om:


12. stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union ein fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Vizepräsidenten und Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, ersucht aber den zukünftigen Vizepräsidenten und Hohen Vertreter, sich zu verpflichten, die Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und Entwicklung des Parlaments von seinen Ernennungen auf leitende Stellen im EAD zu unterrichten, und sich damit einverstanden zu erklären, dass die A ...[+++]

12. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de toekomstige VV/HV de toezegging, dat hij/zij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge posten van de EEAS en de commissies zullen toestaan hoorzittingen te houden met de kandidaten indien de commissies daartoe besluiten; verlangt tevens dat de toekomstige VV/HV zich verbindt met het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vertritt die Auffassung, dass im Beschluss über die Organisation und die Arbeitsweise des EAD auch festgelegt werden sollte, dass die Botschaften der Union in Drittländern nach Maßgabe der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen den Mitgliedern aller Organe und Institutionen der Union bei Bedarf logistische und verwaltungstechnische Unterstützung gewähren müssen; stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Vizepräsidenten und Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, fordert aber den nächsten V ...[+++]

9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot d ...[+++]


7. stellt fest, dass die Vertretungen der Europäischen Union ein fester Bestandteil des EAD sein werden und ihre Anweisungen vom Hohen Vertreter erhalten, dessen Aufsicht unterstehen und administrativ der Kommission angehören sollen, ersucht aber den nächsten Hohen Vertreter/die nächste Hohe Vertreterin, sich zu verpflichten, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments von seinen/ihren Ernennungen auf leitende Stellen im EAD zu unterrichten, und dem Ausschuss die Abhaltung von Anhörungen mit den Kandidaten zu gestatten, falls der Aussch ...[+++]

7. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EESA en dat zij hun instructies krijgen van de Hoge Vertegenwoordiger en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de volgende Hoge Vertegenwoordiger de toezegging, dat hij/zij de bevoegde parlementaire commissies zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge posten van de EESA en de commissies zal toestaan hoorzittingen te houden met de kandidaten indien de commissies daartoe besluiten; verlangt tevens dat de volgende Hoge Vertegenwoordiger zich verbindt met het Europees Parle ...[+++]


(3b) Ferner verpflichten sich die Vertragsparteien, im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus allen einschlägigen internationalen Übereinkünften und ihren Gesetzen und sonstigen Vorschriften bei der Prävention von Söldneraktivitäten zusammenzuarbeiten.

3 ter. De partijen komen tevens overeen samen te werken bij het voorkomen van activiteiten van huurlingen, overeenkomstig hun verplichtingen op grond van alle desbetreffende internationale verdragen en instrumenten en hun respectieve wet- en regelgeving.


"(3a) Ferner verpflichten sich die Vertragsparteien, im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus den einschlägigen internationalen Übereinkünften und ihren Gesetzen und sonstigen Vorschriften bei der Prävention von Söldneraktivitäten zusammenzuarbeiten".

"3 bis. De partijen komen tevens overeen samen te werken bij het voorkomen van activiteiten van huurlingen, overeenkomstig hun verplichtingen op grond van internationale verdragen en afspraken en hun respectieve wet- en regelgeving".


(2) Ferner verpflichten sie sich, die Koordinierung, die Konsultationen und die Information im Zusammenhang mit der Notifizierung und Anwendung geplanter gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen in Einklang mit dem SPS-Übereinkommen zu verstärken, wenn diese Maßnahmen die Interessen der anderen Vertragspartei berühren könnten.

2. Voorts verbinden zij zich tot versterking van coördinatie, overleg en informatie ten aanzien van de kennisgeving en toepassing van voorgestelde sanitaire en fytosanitaire maatregelen, overeenkomstig de SPS-overeenkomst, wanneer deze maatregelen afbreuk kunnen doen aan de belangen van een van beide partijen.


September, die beide auf das Schärfste verurteilt hatten. In diesem Schriftwechsel verpflichten sich die Parteien, bei der Verhütung und Bekämpfung terroristischer Handlungen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die vollständige Anwendung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen. Sie verpflichten sich ferner, Informationen über terroristische Gruppierungen und Netzwerke, die die Terroristen unterstützen, über Maßnahmen und Strategien zur Terrorismusbekämpfung, sowie Erfahrungen im Hinblick auf die Verhütung von ...[+++]

In deze brieven zeggen de partijen samenwerking toe bij de preventie en repressie van terroristische handelingen, in het bijzonder door toepassing van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Bij uitwisseling van gegevens over terroristische groeperingen en hun steunnetwerken en over de middelen en methodes die moeten worden ingezet tegen het terrorisme alsook de toezegging dat uitwisseling zal plaatsvinden van ervaringen met terrorismepreventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ferner verpflichten' ->

Date index: 2022-07-03
w