Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Bewegte Bilder schaffen
Bewegte Kuehlung
Bewegtes Werkstück in einer Maschine überwachen
Etwas durchdenken
Kuehlung mit bewegter Luft
Logisch denken
Nach oben oeffnende Tuer
Sachlich denken
Senkrecht bewegte Tuer
Translatorisch bewegte Masse
Umluftkuehlung

Traduction de «sich etwas bewegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewegte Kuehlung | Kuehlung mit bewegter Luft | Umluftkuehlung

koeling met rondgepompte luchtcirculatie




bewegtes Werkstück in einer Maschine überwachen

bewegend werkstuk in een machine controleren




nach oben oeffnende Tuer | senkrecht bewegte Tuer

stijgen en dalen-deur


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erste Vizepräsident der Kommission Frans Timmermans erklärte dazu: „Vor einem Jahr hat die Kommission einen Neustart unternommen und versprochen, sich auf die großen Fragen zu konzentrieren, bei denen die Bürgerinnen und Bürger erwarten, dass Europa etwas bewegt.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Een jaar geleden heeft de Commissie een nieuwe start gemaakt, waarbij zij verklaarde zich te zullen concentreren op de belangrijke zaken waar de EU volgens de burgers een verschil moet maken.


sicherzustellen, dass die US-Bundesstaaten in den Verhandlungsprozess einbezogen werden, damit durch die Öffnung des US-amerikanischen Marktes für öffentliche Aufträge für EU-Unternehmen wirklich etwas bewegt wird;

ervoor te zorgen dat de Amerikaanse staten bij het onderhandelingsproces worden betrokken om bij de openstelling van aanbestedingen van Amerikaanse overheden voor EU-bedrijven tot betekenisvolle resultaten te komen;


(xxiv) sicherzustellen, dass die US-Bundesstaaten in den Verhandlungsprozess einbezogen werden, damit durch die Öffnung des US-amerikanischen Marktes für öffentliche Aufträge für EU-Unternehmen wirklich etwas bewegt wird;

(xxiv) ervoor te zorgen dat de Amerikaanse staten bij het onderhandelingsproces worden betrokken om bij de openstelling van aanbestedingen van Amerikaanse overheden voor EU-bedrijven tot betekenisvolle resultaten te komen;


Die Jury, die Fachleute aus unterschiedlichen Bereichen umfasste, konzentrierte sich auf regionale Projekte, die etwas bewegt haben und im Hinblick auf die EU-2020-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum herausragend sind.

De jury, bestaande uit deskundigen op uiteenlopende gebieden, heeft zich geconcentreerd op regionale projecten met een impact en uitmuntendheid op het EU2020- traject; een slimme, duurzame en inclusieve groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlen für Januar 2014 zeigen, dass sich die Arbeitslosigkeit mit etwa 26 Millionen Arbeitsuchenden in der EU (10,8 % der Erwerbsbevölkerung) weiterhin auf Rekordniveau bewegt.

Uit de cijfers voor januari 2014 blijkt dat de werkloosheid nog steeds bijzonder hoog is: ongeveer 26 miljoen mensen (10,8 % van de actieve beroepsbevolking) in de EU is werkzoekend.


4. begrüßt die Einführung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und anderer innovativer Finanzinstrumente, die dem EU-Haushalt zu mehr Durchschlagskraft verhelfen, selbstredend unter Achtung der Rechte der Haushalts- und Entlastungsbehörden; hebt hervor, dass mit diesen Instrumenten in der Praxis auch wirklich etwas bewegt werden muss; fordert die Kommission auf, den Zugang für vorrangige Zielgruppen, etwa KMU und Hochschuleinrichtungen, zu verbessern;

4. verwelkomt, met volledige inachtneming van de rechten van de begrotings- en de kwijtingsautoriteit, de RSFF en andere innovatieve financieringsinstrumenten die de EU-begroting een groter hefboomeffect geven; benadrukt dat daarvoor werkende uitvoeringsmechanismen nodig zijn; vraagt de Commissie de toegang voor de voornaamste doelgroepen, zoals het mkb en instellingen voor hoger onderwijs, te verbeteren;


Kurz gesagt sollte der europäische Haushalt dort genutzt werden, wo er etwas bewegt, da er die Eigenschaft einer Investition hat und kein Defizit aufweist.

Kortom, de Europese begroting moet worden gericht op terreinen waar resultaten kunnen worden bereikt, aangezien ze het karakter van een investering heeft en geen begrotingstekort kent.


Der Frauenanteil unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern schwankt EU-weit zwischen etwa 3 % und etwa 28 %; unter den geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern bewegt sich der Frauenanteil zwischen 0 % und etwa 21 %.

Het percentage vrouwen varieert van ca. 3% tot ca. 28% onder niet-uitvoerende bestuurders en van 0% tot ca. 21% onder uitvoerende bestuurders.


Die konkreten Ergebnisse der Agentur Frontex, die mit ganz anderen Mitteln ausgestattet werden müsste, zeigen, dass sich etwas bewegt und etwas erreicht wird.

De prestaties van Frontex, die veel beter gefinancierd zouden moeten worden, laten zien dat er iets begint te gebeuren en dat er resultaten worden bereikt.


Bezüglich der marktwirtschaftlichen Reform hat sich in der BRJ kaum etwas bewegt.

De hervormingen in de richting van een markteconomie zijn nog niet ver gevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich etwas bewegt' ->

Date index: 2022-09-09
w