Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Arbeitskräfte
Berufstätiger
Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen
Erwerbstätige Bevölkerung
Erwerbstätiger
Feststellung der Abstammung
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Gliederung der Arbeitskräfte
Grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft
Grenzüberschreitend erwerbstätige Person
Kind lediger Eltern
Kind unverheirateter Eltern
Klärung der Abstammung
Selbstständig Erwerbstätiger
Selbstständige Erwerbstätigkeit
Selbstständige Tätigkeit
Selbstständiger
Selbständige Tätigkeit

Traduction de «sich erwerbstätige eltern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft | grenzüberschreitend erwerbstätige Person

grensoverschrijdende werknemer


Kind lediger Eltern | Kind unverheirateter Eltern

buitenhuwelijks kind | gewoon natuurlijk kind | kind van ongehuwde ouders


Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming




Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


Beziehungen zu Eltern von Kindern pflegen

contacten onderhouden met ouders van kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertungen einzuführen; fordert die Kommission auf, ...[+++]

wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, en om maatregelen inzake loontransparantie en genderneutrale functiewaardering in te voeren; verzoekt de Commissie gelijke beloning aan de orde te stellen in haar initiatief „Een nieuwe start voor werkende oud ...[+++]


eine Europäische Agenda für neue Qualifikationen, einen Neubeginn für erwerbstätige Eltern und eine Säule der sozialen Rechte im Rahmen einer Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion

een agenda voor nieuwe vaardigheden voor Europa, een nieuwe start voor werkende ouders en een pijler voor sociale rechten in het kader van het verdiepen van de economische en monetaire unie;


Neuer Start für erwerbstätige Eltern

een nieuwe start voor werkende ouders


11. empfiehlt den Mitgliedstaaten, in Partnerschaft mit den Gebietskörperschaften und den Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit studierende Eltern auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Wohnungen sowie ausreichende und angemessene Betreuungsmöglichkeiten nach den gleichen Förderkriterien wie erwerbstätige Eltern erhalten können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch die Gemeinschaftsfonds und insbesondere den ESF in d ...[+++]

11. spoort de lidstaten aan om samen met de lokale overheden en de instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs de nodige maatregelen goed te keuren zodat studerende ouders huisvesting kunnen krijgen die aan hun behoeften is aangepast alsook toegang tot voldoende en adequate opvangdiensten tegen dezelfde criteria voor steunverlening als werkende ouders; verzoekt de lidstaten optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die op dit gebied worden geboden door de communautaire fondsen en met name het ESF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „Ziele von Barcelona“ sind integraler Bestandteil der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und sollen dazu beitragen, dass junge Eltern – insbesondere Frauen – erwerbstätig sein können.

Deze "Barcelonadoelstellingen" maken een integrerend deel uit van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid en moeten jonge ouders – en met name vrouwen – in staat stellen te gaan werken.


3.2. Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Unterstützung erwerbstätiger Eltern

3.2. Verzoenen van arbeid en gezin, en steun voor werkende ouders


3.2.1. Hemmnisse für die Eingliederung erwerbstätiger Eltern in den Arbeitsmarkt

3.2.1. Obstakels voor de integratie van werkende ouders in de arbeidsmarkt


Im Vereinigten Königreich z. B. haben erwerbstätige Eltern Anspruch auf Urlaub in Notsituationen, in denen unterhaltsberechtigte Familienangehörige betroffen sind (,Time off for dependants").

In het Verenigd Koninkrijk hebben werkende ouders bijvoorbeeld recht op verlof als er een probleem is met een kind ("Time off for dependants").


Sonderurlaub für erwerbstätige Eltern, denen die Betreuung und Erziehung von Kindern obliegt.

speciaal verlof voor werkende ouders die belast zijn met de verzorging


Die der Richtlinie als Anhang beigefügte Rahmenvereinbarung der Sozialpartner beinhaltet Mindestvorschriften für die Bereiche Elternurlaub sowie Abwesenheit von der Arbeit aufgrund höherer Gewalt; dadurch soll die Vereinbarkeit der familiären und beruflichen Pflichten erwerbstätiger Eltern gefördert werden.

De raamovereenkomst van de sociale partners, die als bijlage bij de richtlijn is opgenomen, behelst minimumvoorschriften inzake ouderschapsverlof en arbeidsverzuim door overmacht, waardoor werkende ouders beroeps- en gezinstaken gemakkelijker met elkaar kunnen verenigen.


w