Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "sich erst allmählich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die harte Arbeit der EU zeigt erste Ergebnisse , und das Wachstum kehrt allmählich zurück.

Het harde werk van de EU begint te lonen en de groei keert traag terug.


Deshalb wird es erforderlich sein, Übergangsregelungen vorzusehen und die Kapazitäten erst allmählich aufzubauen.

Hiertoe zal gebruik moeten worden gemaakt van overgangsregelingen en geleidelijke capaciteitsopbouw.


Deshalb wird es erforderlich sein, Übergangsregelungen vorzusehen und die Kapazitäten erst allmählich aufzubauen.

Hiertoe zal gebruik moeten worden gemaakt van overgangsregelingen en geleidelijke capaciteitsopbouw.


Das Wachstum der EU-Exporte dürfte sich daher im Prognosezeitraum erst allmählich festigen.

Daarom wordt verwacht dat de EU-uitvoer tijdens de prognoseperiode slechts geleidelijk zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Wertverlust ist aber nicht erst im fünften Jahr eingetreten, sondern allmählich während der gesamten fünf Jahre.

Dit gebeurde niet in het 5e jaar – de machine is elk jaar een beetje van haar waarde verloren.


Die Instrumente MEDA II und TACIS, deren Wirksamkeit erst allmählich anerkannt wird, dürfen nicht verwässert werden.

De instrumenten MEDA II en TACIS krijgen nu erkenning voor hun doeltreffendheid en mogen niet verwateren.


Diese europäische Dimension wird erst allmählich in der einzelstaatlichen Forschung berücksichtigt und nimmt noch nicht die ihr gebührende Stellung ein.

Met deze Europese dimensie wordt in het onderzoek op nationaal niveau nog maar sinds kort rekening gehouden, en ze krijgt nog steeds niet de noodzakelijke aandacht.


Die politischen und wirtschaftlichen Folgen sind allenfalls in Ansätzen erkennbar, die langfristigen Auswirkungen werden sich erst allmählich zeigen.

Nu zijn alleen nog maar de eerste politieke en economische gevolgen zichtbaar, de gevolgen op de langere termijn zullen pas later duidelijk worden.


Der Kommissionsvertreter nahm Kenntnis von einigen spezifischen Erfordernissen, die von den Mitgliedstaaten geltend gemacht wurden und folgende Bereiche betreffen: Wohlbefinden der Tiere, Futtermittel, Qualität, ehrgeizige Gesundheitsnormen, Einsatz von Tierarzneimitteln, Raubtiere, biologische Vielfalt und finanzielle Unterstützung; letztere sollte dem Bereich Forschung und Tech­nologien zugute kommen, aber auch dem Umstand Rechnung tragen, dass die Investitionen im Aquakultursektor erst allmählich ...[+++]

De Commissievertegenwoordiger heeft nota genomen van een aantal specifieke behoeften die door de lidstaten werden voorgelegd; deze behelzen dierenwelzijn, dierenvoeding, kwaliteit, ambitieuze normen op het gebied van volksgezondheid, het gebruik van geneesmiddelen voor diergenees­kundig gebruik, roofdieren, biodiversiteit en financiële steun, zowel voor onderzoek en technologieën als teneinde rekening te houden met het trage rendement op investeringen in de aquacultuursector.


Ihr Inhalt gab den Anstoß zu einer Reihe politischer Maßnahmen und führte dazu, daß allmählich erste Schritte zur Herstellung normalerer Beziehungen unternommen wurden.

De inhoud ervan gaf aanleiding tot een aantal beleidsmaatregelen, en heeft ertoe geleid dat geleidelijk aan de eerste stappen werden gezet om normalere betrekkingen tot stand te brengen.


w