Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleg für verzögerten Anruf
Schein für verzögerten Anruf
Überempfindlichkeitsreaktion vom verzögerten Typ

Traduction de «sich erheblich verzögerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleg für verzögerten Anruf | Schein für verzögerten Anruf

formulier voor uitgestelde oproep


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Überempfindlichkeitsreaktion vom verzögerten Typ

delayed type hypersensitivity reaction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betont, dass es dringend notwendig ist, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie vollständig umgesetzt werden und dafür ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden und dass das Natura-2000-Netz der Land- und Meeresschutzgebiete fertig gestellt wird; betont, dass die Vogelschutz- und die Habitat-Richtlinie das Kernstück der EU-Rechtsvorschriften für den Naturschutz sind und dass sich gezeigt hat, dass sie trotz ihrer erheblich verzögerten Umsetzung die rückläufige Entwicklung der bedrohten Arten und Lebensräume umkehren ...[+++]

2. benadrukt dat de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn met spoed volledig ten uitvoer moeten worden gelegd, ondersteund door de nodige financiering, en dat het Natura 2000-netwerk op land en op zee met spoed moet worden voltooid; geeft aan dat de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn immers de ruggengraat van de EU-wetgeving op het gebied van natuurbescherming vormen en ondanks de aanzienlijke vertraging die is opgelopen bij de tenuitvoerlegging ervan, de trend blijken te kunnen keren en de uitsterving van bepaalde bedreigde habitats en soorten blijken te kunnen afremmen, indien deze richtlijnen volledig worden uitgevoerd en voldoend ...[+++]


Zweitens ist, selbst wenn sich die Kommission zur Gewährung einer langfristigen Budgethilfe entschließt, dadurch noch keine Verbesserung der kurzfristigen Vorhersehbarkeit gewährleistet, solange ihre aufwendigen Verwaltungsverfahren häufig zu erheblich verzögerten Auszahlungen führen.

Zelfs als de Commissie ervoor kiest begrotingssteun op langere termijn te verstrekken, is er geen enkele garantie dat de planning op korte termijn hierdoor zal verbeteren, aangezien de zware bureaucratische procedures die daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden tot forse vertragingen bij de uitkering van de steun zelf.


Die Gruppe beklagt mangelnde Investitionen und eine zu geringe Gemeinschaftsförderung, wodurch eine Reihe der 14 Großprojekte, die vor fast zehn Jahren auf dem Europäischen Rat in Essen festgelegt wurden, sich erheblich verzögerten. Der Vizepräsidentin Loyola de Palacio wird deshalb eine Konzeptänderung vorgeschlagen, damit die von der Gruppe neu ausgewählten vorrangigen Projekte verwirklicht werden können.

De groep betreurt het feit dat er veel te weinig is geïnvesteerd en de communautaire steun te gering is geweest, waardoor aanzienlijke vertraging is opgetreden bij een groot deel van de 14 grote projecten die nu al weer 10 jaar geleden in Essen zijn aangewezen, en adviseert de vice-voorzitster, Loyola de Palacio, om te kiezen voor een andere aanpak die het mogelijk moet maken de nieuwe prioritaire projecten die de groep heeft geselecteerd, uit te voeren.


Die Verzögerungen bei der Umsetzung sowie die Konformitätsprobleme hatten insbesondere im Fall der Rahmenrichtlinie erhebliche Auswirkungen auf die Praxis und Qualität der Durchführung, weil sich die notwendigen flankierenden Maßnahmen (Unterrichtung, Unterweisung, technische Unterstützung usw.) zur Schaffung der angestrebten Sicherheitskultur ebenfalls verzögerten.

De vertragingen in de omzetting en de conformiteitsproblemen, vooral met betrekking tot de kaderrichtlijn, hebben grote invloed gehad op de mate van tenuitvoerlegging en de kwaliteit daarvan, omdat de ondersteunende acties (voorlichting, opleiding, technische bijstand, enz.) die nodig waren om de vereiste veiligheidscultuur te creëren, eveneens vertraging opliepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem hohen Defizit im Jahr 2001, das die Schätzungen des letzten Programms bei Weitem übertraf, und der verzögerten Konjunkturerholung und trotz der im Laufe des Jahres eingeleiteten Korrekturmaßnahmen geht das für 2002 projizierte Defizit erheblich über die ursprünglichen Ziele hinaus.

Hij stelt vast dat, na een tekort voor 2001 dat veel groter was dan in het programma van vorig jaar was voorzien en de vertraagde economische opleving, en ondanks de corrigerende maatregelen die in de loop van het jaar werden genomen, het verwachte tekort voor 2002 de oorspronkelijke doelstellingen ver overschrijdt.


2. sieht mit großer Sorge, dass die Vorbereitung auf den Beitritt der MOEL im Landwirtschaftsbereich aufgrund der verzögerten Implementierung des Sapard-Programms erheblich behindert wird und dass der Anpassungsprozess der MOEL im Landwirtschaftsbereich angesichts der für 2004 projektierten ersten Erweiterungsrunde unter erheblichen Zeitdruck gerät;

2. ziet met grote bezorgdheid dat de voorbereiding op de toetreding van de LMOE op het gebied van de landbouw als gevolg van de trage uitvoering van het SAPARD-programma aanzienlijk belemmerd wordt, en onderstreept dat het aanpassingsproces van de LMOE op het gebied van de landbouw daardoor met het oog op de beoogde eerste uitbreidingsronde in 2004 in grote tijdnood komt;


2. sieht mit großer Sorge, dass die Vorbereitung auf den Beitritt der MOEL im Landwirtschaftsbereich aufgrund der verzögerten Implementierung des SAPARD-Programms erheblich behindert wird und dass der Anpassungsprozess der MOEL im Landwirtschaftsbereich angesichts der für 2004 projektierten ersten Erweiterungsrunde unter erheblichen Zeitdruck gerät;

2. ziet met grote bezorgdheid dat de voorbereiding op de toetreding van de LMOE op het gebied van de landbouw als gevolg van de trage uitvoering van het SAPARD-programma aanzienlijk belemmerd wordt, en onderstreept dat het aanpassingsproces van de LMOE op het gebied van de landbouw daardoor met het oog op de beoogde eerste uitbreidingsronde in 2004 in grote tijdnood komt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich erheblich verzögerten' ->

Date index: 2021-08-30
w