Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Entfalten der Blaetter
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Wirkung gegenüber Dritten haben
Zurückziehen

Vertaling van "sich entfalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | Wirkung gegenüber Dritten haben

aan derden kunnen worden tegengeworpen




alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Baumgruppe: ein Gebilde aus einzelnen Individuen, deren Äste und Zweige sich berühren und dabei eine Spannweite entfalten, deren Projektion am Boden sich innerhalb eines Kreises von höchstens fünfzehn Metern Halbmesser ab dem Mittelpunkt der Gruppe bewegt;

1° groep van bomen, een geheel van bomen waarvan de takken en de twijgen elkaar aanraken en een omvang vormen waarvan de spreiding op de bodem aansluit op een cirkel van maximum vijftien meter omtrek vanaf het centrum van de groep;


2° Strauchgruppe: ein Gebilde aus einzelnen Individuen, deren Äste und Zweige sich berühren und dabei eine Spannweite entfalten, deren Projektion am Boden sich innerhalb eines Kreises von höchstens vier Metern Halbmesser ab dem Mittelpunkt der Gruppe bewegt.

2° groep van struiken, een geheel van struiken waarvan de takken en de twijgen elkaar aanraken en een omvang vormen waarvan de spreiding op de bodem aansluit op een cirkel van maximum vier meter omtrek vanaf het centrum van de groep.


hebt hervor, dass die Energieeffizienz eine entscheidende Rolle spielt, wenn es darum geht, die Klima- und Energieziele im Einklang mit den auf der COP 21 vereinbarten und im Abkommen von Paris bekräftigten Zielsetzungen zu verwirklichen; betont, dass der Energieeffizienz eine herausragende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, mehr Komfort und Gesundheit zu erreichen und die Wirtschaft anzukurbeln; betont, dass durch die Energieeffizienzrichtlinie viele positive Entwicklungen angestoßen wurden, dass aber durch ihre ungenügende Umsetzung verhindert wird, dass sie ihr volles Potenzial entfalten kann. ...[+++]

onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondheid en het stimuleren van onze economie; benadrukt dat de richtlijn energie-efficiëntie tal van positieve ontwikkelingen in de lidstaten teweeg heeft gebracht, maar dat een zwakke implementatie er debet aan is dat de mogelijkheden niet ten volle worden benut. ...[+++]


in der Erwägung, dass Sexismus und Geschlechterstereotypen ein Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind und sich negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit der EU auswirken und sich das bereits beträchtliche digitale Geschlechtergefälle in den Bereichen IKT, Medien und damit zusammenhängenden Branchen dadurch noch weiter vergrößert; in der Erwägung, dass bestehende Geschlechterstereotypen es Frauen erschweren, ihre Fähigkeiten als Nutzerinnen, Innovationsbringerinnen und Erfinderinnen vollständig zu entfalten; in der ...[+++]

overwegende dat de impact van seksisme en genderstereotypering een obstakel voor gendergelijkheid en een last voor de economische ontwikkeling en het concurrentievermogen van de EU is, waardoor de reeds aanzienlijke digitale genderkloof op het gebied van ICT, media en aanverwante sectoren nog erger wordt; overwegende dat de bestaande genderstereotypen het moeilijk maken voor vrouwen om hun capaciteiten als gebruiker, innovator of ontwikkelaar volledig te ontwikkelen; overwegende dat er een duidelijke politieke wil, concrete maatregelen en deelname van het maatschappelijk middenveld nodig zijn om dit te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Ansicht, dass pädagogische Teams eine wichtige Aufgabe haben, nämlich Familien bei der beruflichen Orientierung ihrer Kinder zu begleiten und zu beraten, damit diese einen Bildungsweg einschlagen, der ihren Kenntnissen, Fähigkeiten und ihrem Geschmack entspricht; unterstreicht, dass die berufliche Orientierung eine entscheidende Phase ist, in der geschlechtsspezifische Stereotypen durchschlagende Wirkung entfalten können, die einen dauerhaften Einfluss auf die Fähigkeit der Mädchen haben dürften, eine berufliche Laufbahn einzuschlagen, in der sie sich entfalten und ihre Emanzipation vorantreiben können;

22. herinnert aan de rol die pedagogische teams spelen bij het verlenen van bijstand en raad aan gezinnen met betrekking tot het schooltraject van kinderen, met als doel hen een richting te doen volgen die overeenstemt met hun vaardigheden, talenten en voorkeuren; benadrukt dat het moment waarop advies wordt gegeven omtrent schooltrajecten van doorslaggevend belang is en dat op dit moment ook genderstereotypen een rol kunnen spelen, wat een blijvende invloed kan hebben op de mogelijkheid voor meisjes om een loopbaan na te streven waarmee hun persoonlijke ontwikkeling en emancipatie kunnen worden bevorderd.


9. ermutigt die Regionen dazu, in sektor- und technologienübergreifende Aktivitäten zu investieren, welche Querschnittswirkungen („cross-cutting links“) in der gesamten regionalen Wirtschaft entfalten können, damit eine möglichst breite Vielfalt von Unternehmen zur Schaffung von mehr Wachstum und Arbeitsplätzen beitragen und davon profitieren können; empfiehlt den Regionen dabei insbesondere, das Potential aller Arten von KMU - definiert als Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen - zu nutzen und zu fördern, da sie treibende Kräfte für Innovation in den Regionen und damit von grundlegender Bedeutung für die Wirtschaft jed ...[+++]

9. moedigt de regio's aan om te investeren in technologie- en sectoroverschrijdende activiteiten die dwarsverbanden in de hele regionale economie tot stand kunnen brengen, zodat een zo groot mogelijke verscheidenheid aan bedrijven kunnen bijdragen tot en kunnen profiteren van het scheppen van meer groei en banen; moedigt de regio's in dit verband met name aan om het potentieel van alle kmo's – gedefinieerd als micro-, kleine en middelgrote ondernemingen – te benutten en te stimuleren, omdat zij in de regio's de drijvende kracht achter innovatie zijn en dus van fundamenteel belang zijn voor de economie van elke regio;


49. ist des Weiteren der Auffassung, dass KMU-Kooperationsnetze, wie jene, die in der EU in genossenschaftlicher Form bereits bestehen (handwerkliche Genossenschaften, KMU-Genossenschaften, Erwerbs- und Beschäftigungsgenossenschaften usw.), gefördert werden sollten, da derartige Netzwerke die Gründung und Nachhaltigkeit von Kleinst- und Kleinunternehmen durch gemeinsames Marketing, gemeinsame Anschaffungen oder andere gemeinsame Dienste erheblich stärken und ihnen dabei helfen, ihr Innovationspotenzial zu entfalten;

49. is voorts van mening dat samenwerkingsnetwerken tussen kmo's, zoals die in de EU al bestaan in de vorm van coöperaties (ambachtcoöperaties, kmo-coöperaties, activiteiten- en werkgelegenheidscoöperaties enz.), moeten worden aangemoedigd, aangezien deze netwerken de oprichting en duurzaamheid van micro- en kleine ondernemingen aanzienlijk versterken door producten gezamenlijk op de markt te brengen, gezamenlijke aankoop of andere gezamenlijke diensten en micro- en kleine ondernemingen helpen een innovatiebron te worden;


(3) Sobald das Informationssystem des Amts für Veröffentlichungen wiederhergestellt ist, liefert die EUR-Lex-Website Informationen zu sämtlichen gedruckten Ausgaben, denen gemäß Absatz 2 Unterabsatz 1 Echtheit zukommt und die Rechtswirkungen entfalten.

3. Zodra het informatiesysteem van het Publicatiebureau is hersteld, verschaft de EUR-Lex-website informatie betreffende alle gedrukte edities die overeenkomstig lid 2, eerste alinea, authentiek zijn en rechtsgevolgen hebben.


H. in der Erwägung, dass der Kontext, in dem Technologien benutzt werden, in großem Umfang die Auswirkungen beeinflusst, die sie als eine Kraft für positive Entwicklungen oder auch für Repressionen entfalten können;

H. overwegende dat de context waarbinnen technologieën worden gebruikt voor een groot deel de impact bepaalt die ze kunnen hebben als drijvende kracht achter positieve ontwikkelingen enerzijds, of repressie anderzijds;


Ganz im Gegenteil, die koexistierenden ethnischen Gruppen werden die slowakische Sprache und ihre Kultur enthusiastisch und freiwillig schützen, unterstützen und sich entfalten lassen solange es eine sichtbare Bereitschaft auf Seiten der slowakischen Nation gibt, die Sprachen und die Kultur der ethnischen Minderheiten zu schützen, unterstützen und sich entfalten zu lassen.

Integendeel, de naast elkaar levende etnische groeperingen zullen de Slowaakse taal en cultuur enthousiast en uit vrije wil beschermen, ondersteunen en ontwikkelen als er maar een zichtbare bereidheid is van de kant van de Slowaakse staat om de talen en culturen van de etnische minderheden te beschermen, ondersteunen en ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich entfalten' ->

Date index: 2024-10-26
w