Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstimmige Wahl
Einstimmigkeit
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "sich einstimmig darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht




Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Die Mitgliedstaaten haben sich einstimmig darauf verständigt, dass Gaddafi gehen soll.

(EN) De lidstaten zijn het er unaniem over eens dat Khadafi moet gaan.


Die Staats- und Regierungschefs haben sich einstimmig – und ich wiederhole: einstimmig darauf verständigt, einen ständigen Krisenmechanismus unter Einbeziehung des privaten Sektors zu fordern.

De staatshoofden en regeringsleiders hebben met eenparigheid van stemmen – ik herhaal: met eenparigheid van stemmen – besloten te vragen om een permanent crisismechanisme met interventie van de particuliere sector.


Bis dahin legt die Kommission als Hüterin der Verträge jedoch Wert darauf, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften zur Mehrwertsteuer einhalten, die sie selbst einstimmig angenommen haben.

Tot die tijd dringt de Commissie, als hoedster van de Verdragen, erop aan dat de lidstaten zich houden aan de door henzelf unaniem goedgekeurde btw-regels.


(6) Wissenschaftler weisen einstimmig darauf hin, dass die Häufigkeit extremer Niederschläge in den letzten Jahren zugenommen hat.

(6) De wetenschap stelt eensgezind vast dat buitensporige neerslag de laatste jaren vaker voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3b) Wissenschaftler weisen einstimmig darauf hin, dass die Häufigkeit extremer Niederschläge in den letzten Jahren zugenommen hat.

(3 ter) De wetenschap stelt eensgezind vast dat buitensporige neerslag de laatste jaren vaker voorkomt


Nach den tragischen Ereignissen des 11. September 2001 einigte man sich auf der 22. Versammlung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) vom November 2001 einstimmig darauf, dass neue Maßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr auf Schiffen und Hafenanlagen erarbeitet werden müssen.

Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 is op de 22ste vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie in november 2001 met algemene stemmen overeengekomen dat er nieuwe maatregelen moeten worden ontwikkeld voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten.


Beim Mittagessen einigten sich die Minister einstimmig darauf, Herrn Jean LEMIERRE, derzeit Vorsitzender des Wirtschafts- und Finanzausschusses und Directeur du Trésor (Frankreich) als Kandidaten der EU für das Amt des Präsidenten der EBWE vorzuschlagen.

Tijdens de lunch zijn de ministers unaniem overeengekomen om de heer Jean LEMIERRE, thans voorzitter van het Economisch en Financieel Comité en directeur van de Franse Schatkist, als EU-kandidaat voor het presidentschap van de EBRD voor te dragen.


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]


Es sollte im übrigen darauf hingewiesen werden, daß das schwedische Parla- ment (riksdag) den von der schwedischen Delegation dargelegten Standpunkt einstimmig unterstützt".

Hieraan moet worden toegevoegd dat het Zweedse parlement (de Riksdag) unaniem het standpunt van de Zweedse delegatie onderschrijft".


In dieser Hinsicht ist noch darauf hinzuweisen, daß die Bestimmungen dieser Verordnung mit Ausnahme dieser Anhänge nur einstimmig geändert werden können, da die Rechtsgrundlage für die Annahme der Verordnung Artikel 235 ist, der Einstimmigkeit verlangt.

In dit verband moet nog worden onderstreept dat de bepalingen van de verordening, met uitzondering van de bijlagen, alleen kunnen worden gewijzigd met eenparigheid van stemmen, omdat de rechtsgrondslag van de verordening, namelijk artikel 235, eenparigheid van stemmen vereist.




Anderen hebben gezocht naar : einstimmigkeit     einstimmige wahl     etwas tiefer darauf eingehen     sich einstimmig darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich einstimmig darauf' ->

Date index: 2025-08-16
w