Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlich langes Ladegut
Außergewöhnliche Abgabe
Ergänzungsabgabe
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Konjunkturabgabe
Ladegut von außergewöhnlicher Länge
Vertrag von Nizza

Vertaling van "sich einige außergewöhnliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


außergewöhnlich langes Ladegut | Ladegut von außergewöhnlicher Länge

goederen met buitengewone lengte | voorwerp met buitengewone lengte


geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus einigen anderen Studien ergab sich darüber hinaus, dass die Möglichkeit europäischer Finanzierungsmöglichkeiten und die Tatsache, dass irische Forscher Zugang zu diesen Mitteln hatten, entscheidend dafür war, dass Irland einige außergewöhnlich erfolgreiche Unternehmen hervorgebracht hat, die heute zu den Spitzenunternehmen im Forschungsbereich zählen.

Andere resultaten uit een aantal andere studies zijn onder meer de vaststelling dat voor Ierland het bestaan van financiering van de EU en het vermogen van Ierse onderzoekers om hiervan gebruik te maken van wezenlijk belang zijn geweest voor de groei van een aantal bijzonder succesvolle ondernemingen die nu bekendstaan om hun leidende onderzoeksprestaties.


Auch wenn einige Verzögerungen auf außergewöhnliche und unvorhersehbare Ereignisse zurückzuführen sind, ist doch allgemein bekannt, daß das Luftverkehrsmanagementsystem an die Grenzen seiner Kapazität gelangt ist.

Hoewel bepaalde vertragingen het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die niet zijn te voorspellen, wordt algemeen erkend dat het luchtverkeersbeheerssysteem de grens van zijn capaciteit heeft bereikt.


empfiehlt, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Malaysia lange Zeit durch außergewöhnliche politische Stabilität auszeichnete; empfiehlt, die sehr hohe Beteiligung an den am 5. Mai 2013 abgehaltenen Parlamentswahlen zu begrüßen, durch die das Interesse des Volkes an politischer Teilhabe deutlich wird; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass die vor kurzem abgehaltenen Wahlen die Entwicklung Malaysias hin zu einer pluralistischeren Demokratie veranschaulicht haben; empfiehlt, die malaysischen Behörden aufzufordern, für eine unabhängige und neutrale B ...[+++]

in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het verloop van de verkiezingen als reactie op vermeende onregelmatigheden; de nieuw ...[+++]


Eigentlich sollte ich jetzt die von mir vorbereitete Rede halten, aber es haben sich einige außergewöhnliche Umstände ergeben. Wir alle wissen, dass die meteorologischen Bedingungen ein problemloses Zusammentreffen von uns allen hier in Straßburg nicht begünstigen.

We weten allemaal dat meteorologische omstandigheden het ons bemoeilijken om hier allen in Straatsburg bijeen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Meiner Meinung nach haben das Europäische Parlament und der Rat einige außergewöhnliche aber wirksame Entscheidungen getroffen, indem sie nebst der Summe von 4 Milliarden EUR zur Auflösung einiger Engpässe im europäischen Energienetzwerk 5 Milliarden EUR ungenutzter Mittel von 2008 bis 2009 an ein Belebungspaket übertragen haben, um die Auswirkungen der Finanzkrise zu lindern.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijns inziens hebben het Europees Parlement en de Raad een aantal uitzonderlijke maar effectieve beslissingen genomen door 5 miljard euro aan ongebruikte middelen over te dragen van 2008 naar 2009 ten behoeve van een stimuleringspakket om de gevolgen van de financiële crisis op te vangen, en door daarnaast met een bedrag van 4 miljard euro een aantal knelpunten in het Europese energienetwerk op te heffen.


Die Analyse der Daten im Binnenmarktanzeiger bietet einige außergewöhnlich interessante Informationen über die Arbeit der Mitgliedstaaten bei der Einführung von EU-Rechtsvorschriften.

De analyse van de gegevens uit het scorebord van de interne markt biedt uitzonderlijk interessante informatie over het werk van de lidstaten bij het invoeren van EU-wetgeving.


In diesem Fall geht es nicht um einige wenige außergewöhnliche Gewaltakte, die von einigen wenigen außergewöhnlichen Personen begangen werden, was an sich schon absolut verabscheuenswürdig wäre; nein, was in der DRK geschieht, kann nicht auf einige wenige außergewöhnliche Bürgerinnen und Bürger beschränkt werden, die ohne jegliche Verteidigung sexuellen Gewalttätern ausgesetzt sind. Ich fürchte, ich muss sagen, dass wir es hier mit einem Phänomen zu tun haben, das über Ei ...[+++]

Daarbij gaat het niet om enkele opzichzelfstaande gevallen van geweld waar slechts enkele personen bij betrokken zijn, wat op zichzelf al te veroordelen zou zijn; nee, wat er in de DRC gebeurt, kan niet gereduceerd worden tot enkele weerloze burgers die zijn blootgesteld aan plegers van seksueel geweld. We hebben hier te maken, vrees ik, met een fenomeen dat het individuele niveau ver ontstijgt.


Die außergewöhnliche geografische Lage einiger Inseln des Ägäischen Meeres hinsichtlich der Lieferquellen für die zum Verzehr oder zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten wesentlichen landwirtschaftlichen Erzeugnisse führt dort zu einer Verteuerung der Lieferungen.

De kleinere eilanden in de Egeïsche Zee hebben ten aanzien van hun voorziening met producten die van essentieel belang zijn voor menselijke consumptie, voor verwerking of als productiemiddel in de landbouw, een buitengewone geografische ligging die extra vervoerkosten tot gevolg heeft.


Sie ist aber der Meinung, dass dieses Problem auf einige außergewöhnliche Umstände zurückzuführen ist, die nach und nach verschwinden dürften. Die niedrige Inanspruchnahme der Mittel ist darauf zurückzuführen, dass die Vorausschätzungen der Mitgliedstaaten von der Mittelausführung erheblich abwichen. Die Jahre 2000 und 2001 waren nicht nur die ersten zwei Jahre des neues Programmplanungszeitraums für die Strukturfonds, sie waren auch die letzten beiden Jahre der finanziellen Umsetzung des Zeitraums 199499.

De lage besteding kan worden verklaard door een groot verschil tussen de ramingen van de lidstaten en de werkelijke uitvoering. 2000 en 2001 waren niet alleen de eerste twee jaren van de nieuwe programmeringsperiode voor de Structuurfondsen, maar ook de laatste twee jaren van de financiële uitvoering van de periode 199499.


Gemäß diesem Artikel muss jeder Mitgliedstaat für jedes Ziel in allen betroffenen Gebieten seine öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art (ohne den Beitrag der Strukturfonds) real mindestens in der Höhe des vorangegangenen Programmplanungszeitraums aufrechterhalten, wobei allerdings sowohl die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieser Finanzierung berücksichtigt werden als auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen, und zwar Privatisierungen, die im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der ...[+++]

Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige programmaperiode en de nationale conjunctuurontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich einige außergewöhnliche' ->

Date index: 2024-05-31
w