Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich dieses phänomen zunutze machen " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss sich dieses Wachstum durch den Abschluss bilateraler und regionaler Handels- und Investitionsabkommen mit wichtigen Partnern zunutze machen.

De EU moet deze groei benutten door met belangrijke partners bilaterale en regionale handels- en investeringsovereenkomsten te sluiten.


Die europäische Politik sollte auf dem Potenzial dieser Foren und Vereinigungen aufbauen und sich dieses zunutze machen.

Het Europese beleid moet aansluiten bij de mogelijkheden die deze fora en consortia te bieden hebben en moet ervan profiteren.


Im Hinblick auf die multilateralen Beziehungen könnte sich dieses Forum die Arbeiten der verschiedenen internationalen politischen (ASEM, ALAC, MoCo) oder thematischen Gremien (z. B. Wüstenbildung, biologische Vielfalt) zunutze machen, in denen die Union aktiv mitarbeitet.

Ten aanzien van de multilaterale betrekkingen kan het forum profiteren van de uitkomsten van de werkzaamheden binnen diverse internationale politieke (ASEM, ALAC, MoCo) of thematische (woestijnvorming, biodiversiteit,...) fora waarin de Unie actief deelneemt.


Diejenigen, die sich dieses Phänomen zunutze machen, begehen eine Straftat, finanzieren den Menschenhandel und benutzen Menschen als Waren, die man kaufen und verkaufen kann.

Chi approfitta di questo fenomeno compie un atto criminale, finanzia la tratta degli esseri umani e usa le persone come merce di scambio.


Wie ich bereits gesagt habe, werden die Luftsicherheitsvorschriften, und vor allem die in der Verordnung (EG) Nr. 1546/2006 festgeschriebenen Bestimmungen, nicht veröffentlicht, weil sich Terroristen diese Informationen zunutze machen könnten.

Zoals ik al zei zijn de regels voor de beveiliging van de luchtvaart, met name die van Verordening (EG) nr. 1546/2006, niet gepubliceerd, omdat potentiële terroristen daar informatie aan zouden kunnen ontlenen.


(2) Soweit angemessen, bestimmt die Kommission nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die wesentlichen Labor- und Analysezwecke, für welche die Produktion von anderen geregelten Stoffen als teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden dürfen, die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machenrfen ...[+++]

2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in aanmerking komen.


(2) Soweit angemessen, bestimmt die Kommission nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren die wesentlichen Labor- und Analysezwecke, für welche die Produktion von anderen geregelten Stoffen als teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden dürfen, die jeweiligen Mengen, die Geltungsdauer der Ausnahme sowie die Verwender, die sich diese wesentlichen Labor- und Analysezwecke zunutze machenrfen ...[+++]

2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in aanmerking komen.


Wir müssen uns diese Begeisterung und dieses Potenzial zunutze machen und die Erwartungen, die in das Siebte Rahmenprogramm gesetzt werden, erfüllen.

Dit enthousiasme en dit potentieel moeten benut worden en de verwachtingen die men aan het zevende kaderprogramma stelt, moeten ingelost worden.


Wir müssen uns diese Begeisterung und dieses Potenzial zunutze machen und die Erwartungen, die in das Siebte Rahmenprogramm gesetzt werden, erfüllen.

Dit enthousiasme en dit potentieel moeten benut worden en de verwachtingen die men aan het zevende kaderprogramma stelt, moeten ingelost worden.


Wir müssen uns diese Initiative zunutze machen, um das neue Dienstleistungsangebot der vor kurzem aufgenommenen Mitgliedstaaten zu prüfen, und wir müssen die Verpflichtungen, die sich aus den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu den auf den Waren lastenden Kosten ergeben, vergleichen, um wirklich Bedingungen des freien Marktes zu gewährleisten.

Wij moeten van dit initiatief profiteren om het nieuwe dienstenaanbod van de pas toegetreden landen onder de loep te nemen. Daarbij moeten wij een vergelijking maken van de nationale wetsvoorschriften inzake de kosten die op de goederen worden doorberekend, om ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor een vrije markt daadwerkelijk aanwezig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich dieses phänomen zunutze machen' ->

Date index: 2021-09-06
w