Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich dieser zwischenstaatlichen initiative angeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass im Rahmen dieser gemeinsam mit der akademischen Gemeinschaft unternommenen zwischenstaatlichen Initiative Bemühungen eingeleitet wurden, um eine gemeinsame Reaktion Europas auf die schwerwiegenden Probleme in vielen Ländern zu finden, diese Bemühungen aber nicht ausreichten;

F. overwegende dat er in het kader van dit intergouvernementele initiatief, uitgevoerd in samenwerking met academici, inspanningen zijn gedaan om een gemeenschappelijk Europees antwoord te bieden op ernstige problemen in veel landen, maar dat deze ontoereikend waren;


Mit dieser von der Kommission angeregten und von wissenschaftlichen Kreisen unterstützten zwischenstaatlichen Initiative sollte eine gemeinsame Antwort auf die Probleme in den teilnehmenden Ländern gefunden werden.

Met dit intergouvernementele initiatief dat is ingegeven door de Europese Commissie en wordt gesteund door academische kringen, werd ernaar gestreefd een gemeenschappelijk antwoord te vinden op de problemen in de deelnemende landen.


F. in der Erwägung, dass im Rahmen dieser gemeinsam mit der akademischen Gemeinschaft unternommenen zwischenstaatlichen Initiative Bemühungen eingeleitet wurden, um eine gemeinsame Reaktion Europas auf die schwerwiegenden Probleme in vielen Ländern zu finden, diese Bemühungen aber nicht ausreichten;

F. overwegende dat er in het kader van dit intergouvernementele initiatief, uitgevoerd in samenwerking met academici, inspanningen zijn gedaan om een gemeenschappelijk Europees antwoord te bieden op ernstige problemen in veel landen, maar dat deze ontoereikend waren;


Dass demnach weder die Regierung, noch die "CWaPE" den Sinn dieser Bestimmung auf eigene Initiative abzuändern haben und dass sie sich lediglich über die Frage der Notwendigkeit einer Erneuerung des Mandats des Betreibers des Verteilernetzes im Rahmen des oben erwähnten Vorgangs zu äußern haben;

Dat het derhalve niet aan de Regering, noch aan de CWaPE is om op eigen initiatief de zin van deze bepaling te wijzigen en dat ze zich alleen moeten uitspreken over de vraag van de noodzakelijkheid van een vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder in het kader van de bovenvermelde handeling;


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentsc ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]


Für die Anlagen im Sinne von Absatz 2, die an eine Anlage angeschlossen sind, die für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, im Sinne von Artikel 13/1 notwendig ist, sich jedoch in einer Entfernung von mehr als neun Kilometern zu dieser Anlage befinden, kommt der Netzbetreiber auf für einen durch den König, auf Vorschlag des Aussc ...[+++]

Voor de in het tweede lid bedoelde installaties die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht bedoeld in artikel 13/1, maar zich op een afstand van meer dan 9 kilometer bevinden van deze installatie, staat de netbeheerder in voor een door de Koning, op voorstel van de commissie en na advies van de netbeheerder, te bepalen deel van de ...[+++]


Die Einführung der Harmonisierung des dreigliedrigen Systems der höheren Bildung in den Ländern der Europäischen Union, die Qualitätssicherung und insbesondere die Anerkennung von Qualifikationen stellen ein wesentliches Ziel dieser zwischenstaatlichen Initiative dar.

Harmonisatie brengen in het driefasensysteem in het hoger onderwijs in de landen van de Europese Unie, kwaliteitsborging en, vóór alles, de erkenning van kwalificaties vormen samen een fundamentele doelstelling van dit intergouvernementele initiatief.


Jahrestags der Unterzeichnung des Vertrags von Rom auf den Weg gebracht. Seither haben sich die aufeinander folgenden EU-Ratspräsidentschaften dieser Initiative angeschlossen, die in diesem Jahr über die tschechischen und schwedischen Präsidentschaften hinaus auf eine weitere Gruppe von Ländern ausgedehnt wird.

Sindsdien hebben de opeenvolgende Raadsvoorzitters zich hierbij aangesloten, terwijl het initiatief dit jaar niet beperkt is tot Tsjechië en Zweden, die dit jaar Raadsvooorzitter zijn, maar tot diverse andere landen is uitgebreid.


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die ODA-Finanzvolumen zu erhöhen, um ihr kollektives Ziel einer Quote von 0,56 % ODA/Bruttonationaleinkommen (BNE) bis 2010 und das Ziel von 0,7% ODA/BNE bis 2015 zu erreichen; fordert ferner, dass sie ihre Bemühungen beschleunigen, die Wirksamkeit der Hilfe durch die Umsetzung der Pariser Erklärung und den Aktionsplan von Accra zu verbessern, indem sie ihre Aktionen untereinander besser koordinieren, die Vorhersehbarkeit und die Dauerhaftigkeit der Hilfsmechanismen verbessern, das Tempo der Hilfslieferungen beschleunigen, die Aufhebung der Bindung der Hilfe betreiben sowie die Aufnahmekapazität der Hilfsempfänger vergrößern; unterstützt die neue internationale Initiative ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten hun officiële ontwikkelingshulp te verhogen teneinde in 2010 hun gezamenlijke doelstelling te behalen van 0,56% officiële ontwikkelingshulp/bruto binnenlands product en in 2015 de doelstelling van 0,7% officiële ontwikkelingshulp/bruto binnenlands product; verzoekt hen bovendien hun inspanningen voor doeltreffender ontwikkelingshulp te intensiveren door uitvoering te geven aan de Verklaring van Parijs en de Actieagenda van Accra, hun acties onderling beter te coördineren, de voorspelbaarheid en duurzaamheid van de hulpinstrumenten te verbeteren, het tempo van de hulpverlening te versnellen, door te gaan met ontk ...[+++]


(12) Die EU-Partnerschaftsinitiative "Energieinitiative für die Bekämpfung der Armut und für nachhaltige Entwicklung", die am 1. September 2002 eingeleitet wurde, gründet auf einer besseren Energieeffizienz und der stärkeren Verwendung erneuerbarer Energieträger; mehrere Entwicklungsländer und regionale Organisationen wie auch Organisationen des Privatsektors und der Zivilgesellschaft haben sich dieser Initiative bereits angeschlossen, deren Grundsätze u ...[+++]

(12) Het EU-partnerschapsinitiatief "Energie-initiatief voor de uitroeiing van de armoede en de bevordering van een duurzame ontwikkeling", dat op 1 september 2002 gelanceerd werd, is gebaseerd op een betere energie-efficiëntie en op een uitbreiding van de toepassing van duurzame energiebronnen, en diverse ontwikkelingslanden en regionale organisaties, alsmede particuliere en maatschappelijke organisaties hebben zich reeds met dit initi ...[+++]


w