Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich diese bedrohung nur mithilfe einer weltweiten » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass der Terrorismus weltweit eine Bedrohung ist, bei deren Bekämpfung koordinierte Anstrengungen von nationalen Regierungen und regionalen und internationalen Organisationen erforderlich sind; betont, dass sich diese Bedrohung nur mithilfe einer weltweiten Allianz unter uneingeschränkter Achtung des Völkerrechts sowie der Grundwerte und internationalen Menschenrechtsnormen wirksam beseitigen lässt;

B. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging is die op gecoördineerde wijze moet worden aangepakt door nationale regeringen en regionale en internationale organisaties; onderstreept dat alleen een wereldwijde alliantie doeltreffend met deze dreiging kan omgaan, en wel met volledige inachtneming van het internationaal recht, de fundamentele waarden en de internationale mensenrechtennormen;


B. in der Erwägung, dass der Terrorismus weltweit eine Bedrohung ist, bei deren Bekämpfung koordinierte Anstrengungen von nationalen Regierungen und regionalen und internationalen Organisationen erforderlich sind; betont, dass sich diese Bedrohung nur mithilfe einer weltweiten Allianz unter uneingeschränkter Achtung des Völkerrechts sowie der Grundwerte und internationalen Menschenrechtsnormen wirksam beseitigen lässt;

B. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging is die op gecoördineerde wijze moet worden aangepakt door nationale regeringen en regionale en internationale organisaties; onderstreept dat alleen een wereldwijde alliantie doeltreffend met deze dreiging kan omgaan, en wel met volledige inachtneming van het internationaal recht, de fundamentele waarden en de internationale mensenrechtennormen;


C. in der Erwägung, dass der Terrorismus weltweit eine Bedrohung ist, für deren Bekämpfung koordinierte Anstrengungen von Staatsregierungen und regionalen und internationalen Organisationen erforderlich sind, wobei zu betonen ist, dass sich diese Bedrohung nur mithilfe einer weltweiten Allianz wirksam, unter uneingeschränkter Achtung des Völkerrechts sowie der Grundwerte und internationalen Menschenrechtsnormen beseitigen lässt;

C. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging is die op gecoördineerde wijze moet worden aangepakt door nationale regeringen en regionale en internationale organisaties; onderstreept dat alleen een wereldwijde alliantie doeltreffend met deze dreiging kan omgaan, en wel met volledige inachtneming van het internationaal recht, de fundamentele waarden en de internationale mensenrechtennormen;


Dieses Programm wird mithilfe einer besonderen Managementstruktur umgesetzt und sieht auch eine Unterstützung für die Umsetzung einer nachhaltigen Energiepolitik, den Aufbau von Kapazitäten und die Mobilisierung von Mitteln für Investitionen vor, wie es bisher der Fall war.

Dit programma zal worden uitgevoerd door middel van een specifieke bestuursstructuur en zal eveneens steun omvatten voor de tenuitvoerlegging van het beleid inzake duurzame energie, capaciteitsopbouw en de mobilisering van financiering voor investeringen, zoals tot op heden het geval is geweest.


Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 10 ...[+++]

Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat ...[+++]


Bei den weltweiten Bemühungen zur Abschaffung der Todesstrafe sind in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte erzielt worden, und die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, dass diese positive Tendenz zu einer weltweiten Abschaffung weiter anhält.

De inspanningen die overal ter wereld worden gedaan om de doodstraf af te schaffen hebben de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang opgeleverd en de Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat de positieve trend naar wereldwijde afschaffing zich doorzet.


Dieses Arbeitsprogramm wird mithilfe einer breit angelegten öffentlichen Konsultation in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern umgesetzt werden.

Dit werkprogramma zal door middel van uitgebreid openbaar overleg in de lidstaten en de kandidaat-landen worden uitgevoerd.


Diese Bedrohung kommt aus einer Region, die sich von Israel ostwärts bis nach Zentralasien erstreckt.

Deze bedreiging komt uit een regio die zich van Israël in oostelijke richting tot Centraal-Azië uitstrekt.


Nur wenn wir sowohl diese Frage in einer weltweiten Organisation wie der WHO diskutieren als auch die Verhandlungen der OECD fortsetzen, können wir die erforderlichen Voraussetzungen schaffen, um einen hohen Stand der weltweiten Investitionen aufrechtzuerhalten.

Slechts door dit vraagstuk in een wereldwijde organisatie, zoals de WTO, te bespreken en de OESO-onderhandelingen voort te zetten, kunnen wij de noodzakelijke voorwaarden scheppen om omvangrijke wereldwijde investeringen in stand te houden.


Mit dem Programm soll durch lebenslanges Lernen dazu beigetragen werden, dass sich die Gemeinschaft zu einer fortschrittlichen Wissensgesellschaft mit dauerhaftem Wirtschaftswachstum, mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialen Zusammenhalt entwickelt, in der zugleich der Schutz der Umwelt für künftige Generationen gewährleistet ist, und sollen ferner der Austausch, die Zusammenarbeit und die Mobilität zwischen den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Gemeinschaft gefördert werden, so dass sich diese ...[+++]

Doel van het programma is ertoe bijdragen dat de Gemeenschap door middel van levenslang leren een moderne kennismaatschappij met duurzame economische groei, meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang wordt, waarbij wordt gezorgd voor een deugdelijke bescherming van het milieu ten behoeve van de komende generaties, en tegelijkertijd de onderlinge uitwisseling, samenwerking en mobiliteit tussen de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in de Gemeenschap te bevorderen zodat deze wereldwijd een referentiepunt voor kwaliteit worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich diese bedrohung nur mithilfe einer weltweiten' ->

Date index: 2022-02-27
w