Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich diese aussprache ihrem ende zuneigt » (Allemand → Néerlandais) :

Da sich diese Aussprache ihrem Ende zuneigt, möchte ich Ihnen zunächst für Ihr fortwährendes Engagement in dieser Angelegenheit danken.

Nu dit debat tot een einde komt, wil ik u eerst bedanken voor uw voortdurende betrokkenheid bij deze zaak.


Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.


Diese Firmen sind derzeit von den Pflichten in Bezug auf Eigenmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates freigestellt, und diese Ausnahme wird vor ihrem Auslaufen spätestens Ende 2017 Gegenstand einer Überprüfung gemäß Artikel 493 Absatz 1 jener Verordnung sein.

Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.


– (IT) Herr Präsident, ich habe es heute begrüßt, dass der Herr Kommissar jetzt, da sich diese Legislaturperiode ihrem Ende zuneigt, erneut nachdrücklich auf die von meinem Vorredner erwähnte Notwendigkeit hingewiesen hat, dass die Verteidigung der europäischen Lebensweise eines unserer Hauptziele sein muss.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor de vasthoudendheid waarmee de commissaris vandaag, in de eindfase van deze zittingsperiode, is teruggekomen op hetgeen de vorige spreker zojuist al zei, namelijk op de noodzaak de verdediging van het Europese levensmodel tot een van onze hoofddoelstellingen te maken.


– (IT) Herr Präsident, ich habe es heute begrüßt, dass der Herr Kommissar jetzt, da sich diese Legislaturperiode ihrem Ende zuneigt, erneut nachdrücklich auf die von meinem Vorredner erwähnte Notwendigkeit hingewiesen hat, dass die Verteidigung der europäischen Lebensweise eines unserer Hauptziele sein muss.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb veel waardering voor de vasthoudendheid waarmee de commissaris vandaag, in de eindfase van deze zittingsperiode, is teruggekomen op hetgeen de vorige spreker zojuist al zei, namelijk op de noodzaak de verdediging van het Europese levensmodel tot een van onze hoofddoelstellingen te maken.


So zog sich das wirklich bis zu Beginn des Jahres hin, und, da sich ja auch diese Wahlperiode dem Ende zuneigt, habe ich dann Anfang Februar auf Grundlage des veralteten Vorschlags meinerseits einen Bericht vorgelegt.

Dat ging zo door tot begin dit jaar. Aangezien deze zittingsperiode ten einde loopt, heb ik begin februari op basis van het verouderde voorstel een verslag voorgelegd.


Die Kommission hat in ihrem Ende 2005 veröffentlichten Bericht[12] auf diese anhaltenden Probleme auf dem Strom- und Gasmarkt hingewiesen.

In haar verslag van eind 2005 [12] heeft de Commissie gewezen op deze aanhoudende problemen op de gas- en elektriciteitsmarkten.


Die Kommission hat in ihrem Ende 2005 veröffentlichten Bericht[12] auf diese anhaltenden Probleme auf dem Strom- und Gasmarkt hingewiesen.

In haar verslag van eind 2005 [12] heeft de Commissie gewezen op deze aanhoudende problemen op de gas- en elektriciteitsmarkten.


Diese Aussprache am Ende eines erfolgreichen Jahres, einer erfolgreichen Wahlperiode sollte eine kritische Bewertung sein und uns insgesamt beflügeln, auf Basis des Erfolges noch erfolgreicher weiterzuarbeiten im Interesse der Sicherheit der Bürger unserer Union.

Dit debat sluit een succesvol jaar en een succesvolle zittingsperiode af en behoort dus een kritische evaluatie te zijn. Dit moet ons ertoe aanzetten om op basis van de bereikte resultaten met nog meer succes verder te werken aan de veiligheid van de burgers van de Unie.


Eine Hochrangige Gruppe wurde eingerichtet, die in ihrem Bericht eine Reihe von Empfehlungen aussprach. Darauf aufbauend legte die Kommission Ende 2001 ein Legislativpaket vor, das vom Europäischen Parlament und dem Rat im März 2004 beschlossen wurde und im Monat darauf in Kraft trat.

Er werd een groep op hoog niveau opgericht en op basis van de aanbevelingen in het verslag van die groep heeft de Commissie eind 2001 een pakket wetgeving voorgesteld; deze wetgeving is in maart 2004 door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd en is een maand later van kracht geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich diese aussprache ihrem ende zuneigt' ->

Date index: 2024-09-23
w