Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich mitgliedstaaten jedoch hinter » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer durchschnittlichen Immatrikulationsquote von 52% liegt die EU geringfügig vor Japan (49%), hinkt jedoch hinter Kanada (59%) und weit hinter den USA (81%) und Südkorea (82%) her.

Met een bruto aantal inschrijvingen van 52% ligt de EU wel iets vóór Japan (49%), maar achter Canada (59%) en ver achter de Verenigde Staten (81%) en Zuid-Korea (82%).


Die Umsetzung des Regelungsrahmens durch die Justiz und die Verwaltung im Allgemeinen bleibt jedoch hinter den CVM-Zielen zurück.

De uitvoering van dit regelgevend kader door justitie en bestuur in het algemeen voldoet echter nog niet aan de doelstellingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.


Die Gesamtinvestitionen der Europäer in Forschung und Entwicklung liegen jedoch hinter denen der USA zurück.

Toch blijft het totaal van de Europese investeringen in onderzoek en ontwikkeling achterop bij de VS.


Die Investitionen der Europäer in Forschung und Entwicklung liegen jedoch hinter denen der USA zurück.

Bij investeringen in onderzoek en ontwikkeling loopt Europa evenwel achterop in vergelijking met de Verenigde Staten.


In mehreren anderen Mitgliedstaaten bleiben die Quoten jedoch hinter den Erwartungen zurück.

In verschillende andere lidstaten lopen de migratiegraden echter achter op de verwachtingen.


Während die nationalen Daten in mehreren Mitgliedstaaten von guten Fortschritten zeugen, bleibt eine beachtliche Gruppe von Mitgliedstaaten erheblich hinter den erwarteten Quoten zurück.

Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.


Es wäre peinlich, wenn einige EU-Mitgliedstaaten diesbezüglich hinter dem Kosovo und hinter Serbien zurückblieben.

Het zou beschamend zijn als bepaalde lidstaten in dit opzicht achterbleven bij Kosovo en Servië.


Die Streitbeilegungsbestimmungen des TDCA bedeuteten zum Zeitpunkt ihrer Aushandlung einen Fortschritt, bleiben jedoch hinter den Standards neuerer Abkommen zurück.

De geschillenbeslechtingsbepalingen van de overeenkomst waren toen zij tot stand kwamen vooruitstrevend, maar schieten nu tekort vergeleken bij recentere overeenkomsten.


So sollte die Europäische Union dann auch jene Mitgliedstaaten, die hinter den Zielvorgaben zurückbleiben, darauf ansprechen und die Mitgliedstaaten auffordern, sich auf die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen zu konzentrieren.

Zo moet de Europese Unie de lidstaten tot de orde roepen wanneer zij onvoldoende presteren en er bij de lidstaten op aandringen dat zij zich concentreren op de uitvoering van reeds genomen besluiten.


Doch hinter diesem gemeinschaftlichen Beitritt zeichnet sich ein Ziel ab, das in meinen Augen noch ziemlich virtuell ist, in denen einiger Mitgliedstaaten jedoch zu offensiv erscheint.

Achter deze communautaire goedkeuring schuilt immers een doelstelling, die mijns inziens nu nog niet duidelijk genoeg is omschreven, maar door sommige lidstaten reeds als te vooruitstrevend wordt beschouwd.


w