Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich lebensqualität unserer bürgerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heutige Veranstaltung soll dazu beitragen, Verhaltensänderungen und politischen Wandel in diesem Bereich herbeizuführen, um die Lebensqualität unserer Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

Het evenement van vandaag draait om de vraag hoe we een verandering in zowel gedrag als beleid kunnen teweegbrengen zodat we het leven van onze burgers kunnen verbeteren".


Die Mitgliedstaaten erhalten Investitionen in Höhe von 98,2 Mio. EUR zur Verbesserung der Lebensqualität der Bürgerinnen und Bürger // Brüssel, 8. Februar 2018

98,2 miljoen EUR aan investeringen voor de lidstaten om de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren // Brussel, 8 februari 2018


Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukunftsgerichteten Klimaschutzpolitik Weiterentwicklung der demokratischen Legitimität auf EU-Ebene

de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau verder ontwikkelen.


Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Die Sicherung unserer Grenzen und der Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger sind unsere oberste Priorität.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De beveiliging van onze grenzen en de bescherming van onze burgers is onze eerste prioriteit.


Dies wird zu einer gestärkten Position der Union in der Welt führen und es uns ermöglichen, die Krise zu überwinden, aber vor allem wird sich die Lebensqualität unserer Bürgerinnen und Bürger verbessern.

Dit leidt tot versterking van ons concurrentievermogen, waardoor de EU haar positie op de wereldmarkt kan verbeteren en de crisis kan overwinnen.


Um die Lebensqualität unserer Bürgerinnen und Bürger zu verbessern, müssen wir die Entwicklung und Implementierung von wissenschaftlicher Forschung und Innovation auf dem Gebiet der Mobilität in der Stadt beschleunigen.

Om de levenskwaliteit van onze burgers te verbeteren, moeten we de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van wetenschappelijk onderzoek en innovatie op het gebied van stedelijke mobiliteit versnellen.


Ein Mindestmaß an Schutz für die erwähnten Prinzipien in ganz Europa sicherzustellen bedeutet eine Verbesserung der Lebensqualität unserer Familien, nicht nur der unserer Frauen, und daher auch unserer Lebensqualität.

Het garanderen in heel Europa van een minimumbeschermingsniveau van die beginselen komt neer op het verbeteren van de levenskwaliteit van vrouwen maar ook van onze gezinnen. Het gaat dus ook om onszelf en wij zetten ons met overtuiging en de juiste compromissen in voor het voorstel.


Ein Mindestmaß an Schutz für die erwähnten Prinzipien in ganz Europa sicherzustellen bedeutet eine Verbesserung der Lebensqualität unserer Familien, nicht nur der unserer Frauen, und daher auch unserer Lebensqualität.

Het garanderen in heel Europa van een minimumbeschermingsniveau van die beginselen komt neer op het verbeteren van de levenskwaliteit van vrouwen maar ook van onze gezinnen. Het gaat dus ook om onszelf en wij zetten ons met overtuiging en de juiste compromissen in voor het voorstel.


Dank dieser Strategien gibt es die Möglichkeit einer intensiveren Zusammenarbeit und kohärenten Entwicklung in der Union und dadurch vermehrtes Wachstum, mehr Arbeitsplätze, verbesserte Wettbewerbsfähigkeit und bessere Lebensqualität für unsere Bürgerinnen und Bürger.

Dankzij deze strategieën is er een kans op meer en verdergaande samenwerking en cohesie in de Unie en dit kan weer leiden tot meer groei en banen, een betere concurrentiepositie en een betere kwaliteit van leven voor onze burgers.


w