Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «sich europäische wirtschaft endlich erholen » (Allemand → Néerlandais) :

Wird sich die europäische Wirtschaft endlich erholen oder für die nächsten zehn Jahre in geringem Wachstum und niedriger Inflation feststecken?

Zal de Europese economie zich eindelijk herstellen, of blijven we de komende tien jaar vastzitten in lage groei en lage inflatiecijfers?


Zehn Jahre nach Ausbruch der Krise lebt die europäische Wirtschaft endlich wieder auf.

Tien jaar na het toeslaan van de crisis zien we dat Europa's economie eindelijk herstelt.


„Zehn Jahre nach Ausbruch der Krise lebt die europäische Wirtschaft endlich wieder auf.

"Tien jaar nadat de crisis toesloeg, zien we eindelijk dat Europa's economie herstelt.


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt, dass der erwartete und mehrmals angekündigte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Geldmarktfonds endlich von der Europäischen Kommission vorgelegt worden ist.

Het EESC is blij dat de Commissie nu eindelijk het lang verwachte en al meerdere malen aangekondigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen heeft ingediend.


Insbesondere bemerkt der Verfassungsgerichtshof, ebenso wie der Europäische Gerichtshof in seinem vorerwähnten Urteil vom 26. September 2013, dass davon ausgegangen werden kann, dass die Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen Holz oder Holzabfälle verwertet werden, und diejenigen, bei denen andere Abfallarten verwertet werden, sich in grundlegend verschiedenartigen Situationen befinden angesichts der sehr unterschiedlichen Folgen für Umwelt und Wirtschaft, die sich ...[+++]

Zoals het Hof van Justitie in zijn voormelde arrest van 26 september 2013 stelde, merkt het Hof meer in het bijzonder op dat de situaties van de installaties voor warmtekrachtkoppeling die hout of houtafvalstoffen valoriseren en diegene die elke andere soort van afvalstoffen valoriseren, fundamenteel verschillend kunnen worden geacht, rekening houdend met de zeer verschillende gevolgen op het vlak van het milieu en de economie die voor die verschillende soorten installaties voortvloeien uit de toepassing van een mechanisme voor de ondersteuning van de warmtekrachtkoppeling zoals het mechanisme van het « dubbele groene certificaat ».


12. begrüßt es, dass die beiden Ausschüsse, der Ausschuss der Regionen und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, am 27. Dezember 2011 endlich das Umweltzertifikat EMAS (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) erhalten haben; wünscht, alljährlich darüber unterrichtet zu werden, welche Fortschritte geplant sind und/oder ...[+++]

12. is verheugd over het feit dat zowel het Comité van de Regio's (CvdR) als het Europees Economisch en Sociaal Comité er op 27 december 2011 eindelijk in zijn geslaagd het certificaat EMAS (milieubeheer- en milieuauditsysteem van de Europese Unie) te behalen; wenst jaarlijks te worden geïnformeerd over de voorgenomen en/of gemaakte vorderingen bij het verder verkleinen van de negatieve milieu-impact van de activiteiten van de comités;


Vor dem Hintergrund der aktuellen Wirtschaftskrise ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Sozial- und die Wirtschaftspolitik Hand in Hand gehen, damit sich sowohl die Bevölkerung Europas als auch die europäische Wirtschaft nachhaltig erholen können.

In het kader van de huidige economische crisis is het van essentieel belang dat sociaal beleid hand in hand gaat met economisch beleid dat is gericht op een duurzaam herstel van zowel de Europese bevolking als de Europese economie.


45. Zwar enthält der Wortlaut von Art. 2 Abs. 2 Buchst. j der Richtlinie 2006/123 keinen ausdrücklichen Hinweis zu den Umständen, unter denen ein solcher Anbieter als vom Staat beauftragt angesehen werden kann, doch finden sich nützliche Erläuterungen dazu im Handbuch, in Abs. 2. 3 der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union, den Europäischen Wirtschafts- ...[+++]

45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw - Diensten van algemeen belang, met inbegrip van so ...[+++]


Insbesondere bemerkt der Verfassungsgerichtshof, ebenso wie der Europäische Gerichtshof, dass die betreffenden Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung als grundlegend verschiedenartig angesehen werden können angesichts der sehr unterschiedlichen Folgen für Umwelt und Wirtschaft, die sich für jede von ihnen aus der Anwendung eines Unterstützungsmechanismus für Kraft-Wärme-Kopplung, wie der Mechanismus der « doppelten Grünstromzerti ...[+++]

Zoals het Hof van Justitie, merkt het Hof meer in het bijzonder op dat de situaties van de in het geding zijnde installaties voor warmtekrachtkoppeling fundamenteel verschillend kunnen worden geacht, rekening houdend met de zeer verschillende gevolgen op het vlak van het milieu en de economie die voor elk daarvan voortvloeien uit de toepassing van een mechanisme voor de ondersteuning van de warmtekrachtkoppeling zoals het mechanisme van het « dubbele groene certificaat ».


Laut der Mitteilung vom 25. September 2008 der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die zweite regelmäßige Überprüfung des Umfangs des Universaldienstes in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2002/22/EG (KOM(2008) 572 endgültig) beschränkt sich die gemei ...[+++]

Blijkens de mededeling van 25 september 2008 van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de tweede periodieke evaluatie inzake de omvang van de universele dienst met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2002/22/EG (COM(2008) 572 definitief), is de vereiste openbare dienstverlening met betrekking tot de in artikel 4, lid 2, bedoelde datacommunicatie « beperkt tot één smalband-netwerkaansluiting die geschikt is voor datacommunicatie bij snelheden die voldoende zijn voor toegang t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich europäische wirtschaft endlich erholen' ->

Date index: 2023-08-21
w