Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich haushaltsvollzug insgesamt deutlich " (Duits → Nederlands) :

Der Anteil dieser beiden Bewerberländer an den Gesamtmitteln ist so groß (61,4 %), dass der Haushaltsvollzug insgesamt stark von der Leistung dieser beiden Länder abhängt.

Het aandeel van deze twee kandidaat-lidstaten in het totaal aan kredieten is zo groot (61,4%) dat de algehele begrotingsuitvoering in grote mate afhankelijk is van de prestaties van deze twee landen.


Obwohl einige europäische Firmen Weltniveau haben, liegt die Innovationskapazität im europäischen Biotechnologiesektor insgesamt deutlich unter dem US-Niveau und nichts deutet darauf hin, dass der Abstand schrumpft.

Hoewel sommige Europese ondernemingen van wereldklasse zijn, blijft het innovatievermogen van de Europese biotechnologische sector ver achter bij dat van de VS en deze kloof lijkt er niet kleiner op te worden.


Das ist im Wesentlichen darauf zurückzuführen, dass sich die Mitgliedstaaten insgesamt zu wenig engagieren, was daran deutlich wird, dass nicht immer die Entscheidungsebenen an den unternommenen Maßnahmen partizipieren, sondern untergeordnete Dienststellen.

In hoofdzaak hangen deze beperkingen samen met het feit dat de lidstaten over het algemeen te weinig bij de uitvoering van het project worden betrokken, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in een participatie van de nationale overheden in activiteiten op een niveau waarop niet altijd de beslissingen worden genomen.


Die EU bildet zwar mehr Graduierte in den Bereichen Naturwissenschaften und Technik aus und bringt insgesamt mehr Doktorantinnen und Doktoranten hervor, beschäftigt jedoch nur 5,5 Forscher/innen pro 1 000 Beschäftigten, was geringfügig weniger ist als in Kanada und Südkorea, aber deutlich weniger als in den USA (9,0) und Japan (9,7).

Hoewel de EU meer afgestudeerden in de natuurwetenschappelijke en technische richtingen en in het algemeen meer gepromoveerden aflevert, zijn van duizend werknemers slechts 5,5 mensen als onderzoeker werkzaam. Dit cijfer ligt iets onder dat van Canada en Zuid-Korea, maar ver beneden de cijfers van de Verenigde Staten (9,0) en Japan (9,7).


Der rückläufige Trend des Lohngefälles erklärt sich durch die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs auf verschiedene Sektoren, wobei die Löhne in Sektoren mit einem hohen Anteil männlicher Arbeitnehmer (wie Baugewerbe oder Maschinenbausektor) insgesamt deutlicher zurückgegangen sind.

De neerwaartse tendens in de loonkloof kan worden verklaard door het effect van de economische recessie in verschillende sectoren, waarbij de lonen in sectoren waarin vooral mannen werken (zoals bouw en machinebouw) sterker gedaald zijn.


Trotz der Überschreitung in diesen Mitgliedstaaten blieb die EU-Erzeugung insgesamt deutlich unter dem Gesamtquotenvolumen.

Ondanks deze overschrijdingen bleef de totale melkproductie in de EU ruim onder het quotum voor de hele EU.


Zudem lassen Folgenabschätzungen und die Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die diese Art der Meldung bereits aufgegeben haben, darauf schließen, dass mit der Einführung alternativer Methoden der Datenerhebung die dadurch verursachten Kosten für die Gesellschaft insgesamt deutlich sinken werden.

Bovendien blijkt uit de in het kader van de effectbeoordeling verrichte prognoses en uit de ervaringen van de lidstaten die reeds van een dergelijke rapportagemethode zijn afgestapt, dat de maatschappelijke kosten van de rapportage scherp zullen dalen wanneer op andere methoden voor de vergaring van statistische gegevens wordt overgeschakeld.


Seit 1990 hat sich die Qualität der Badegewässer insgesamt deutlich verbessert .

De algehele kwaliteit van zwemwater in de EU is sinds 1990 aanmerkelijk verbeterd.


Dieser jährlich erscheinende Bericht zeigt, dass sich die Situation auf den Arbeitsmärkten in der EU in nur kurzer Zeit insgesamt deutlich verbessert hat.

Dit jaarlijks rapport laat zien dat de Europese arbeidsmarkten op alle fronten beter zijn gaan functioneren.


Die Gesamtinvestitionen in derartige Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union (EU) sind aber insgesamt deutlich höher, weil bestimmte Maßnahmen für die Ziel-1-Regionen aus der Globalzuweisung für die Strukturfonds finanziert werden und weil die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die EU-Mittel durch nationale Beiträge zu ergänzen.

De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten aanvullen met nationale steun.


w