Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich bedeutenden rolle bewusst " (Duits → Nederlands) :

Das letztendlich angenommene Finanzierungs- und Verwaltungsmodell sollte der Zielsetzung von Europeana, den größtmöglichen Zugang zu kulturellen Beständen zu bieten, dem europäischen Anwendungsbereich und Charakter der Website sowie der bedeutenden Rolle der Kultureinrichtungen, die ihre Bestände bereitstellen, Rechnung tragen.

In het uiteindelijk gekozen financierings- en governancemodel moet rekening worden gehouden met de taak van Europeana om een zo breed mogelijke toegang tot culturele collecties te bieden, met het Europese toepassingsgebied en karakter van de site, alsook met de prominente rol van de culturele instellingen die hun collecties beschikbaar stellen.


17. Die Türkei ist dank ihrer dynamischen Wirtschaft und ihrer bedeutenden Rolle in der Region ein sehr wichtiges Land für die Europäische Union.

17. Turkije is met zijn dynamische economie en zijn belangrijke rol in de regio van cruciaal belang voor de Europese Unie.


53. begrüßt, dass die Stärkung der Rolle von Frauen und Mädchen und die Bedeutung der Gleichstellung der Geschlechter im Abschlussdokument der Offenen Arbeitsgruppe als Prioritäten anerkannt werden und dass im künftigen globalen Entwicklungsrahmen der bedeutenden Rolle der Frauen Rechnung getragen wird; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Forderung der Offenen Arbeitsgruppe nach einem eigenständigen Ziel der Gleichste ...[+++]

53. constateert met instemming dat versterking van de positie van vrouwen en meisjes en van de gendergelijkheid als prioriteit is erkend door de open werkgroep, gezien de centrale rol van vrouwen in het nieuwe mondiale ontwikkelingskader; roept de EU en haar lidstaten op het pleidooi van de open werkgroep om gendergelijkheid als een doel op zich te behandelen bij te vallen, en tevens aan te sturen op integratie van gendermainstreaming in alle doelstellingen, en de formulering van ambitieuze streefdoelen rond de rechten van vrouwen en meiden, en de kracht ...[+++]


(RO) Wir sind uns alle des Potenzials und der bedeutenden Rolle bewusst, die die Gemeinsame Agrarpolitik bei der Erreichung von Umwelt- und Klimaschutzzielen, der Bereitstellung öffentlicher Güter und auch bei der Aufrechterhaltung der Ernährungssicherheit der EU spielt.

– (RO) We zijn ons allemaal bewust van de potentiële en cruciale rol die het gemeenschappelijk landbouwbeleid speelt bij het verwezenlijken van milieu- en klimaatdoelstellingen, bij het aanbieden van publieke goederen en ook bij het behalen van de EU-doelstellingen met betrekking tot voedselzekerheid.


Im Hinblick auf die Erreichung der Ziele dieser Verordnung sollten Partner auf dem Gebiet des auswärtigen Handelns, einschließlich Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden, angesichts der bedeutenden Rolle, die sie spielen, in angemessener Weise in Vorbereitung, Durchführung und Überwachung der Unterstützung der Union einbezogen werden.

Bij het nastreven van de doelstellingen van deze verordening moeten op passende wijze partners bij het externe optreden worden betrokken, waaronder maatschappelijke organisaties en lokale overheden, die gezien de belangrijke rol die zij vervullen, kunnen bijdragen aan de voorbereiding, uitvoering en monitoring van de Uniesteun.


Die Tschechische Präsidentschaft ist sich der bedeutenden Rolle bewusst, die das Europäische Parlament im Gesetzgebungsverfahren im Bereich der öffentlichen Gesundheit gespielt hat, und sie begreift, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament erforderlich ist.

Het Tsjechisch voorzitterschap is zich ten volste bewust van de belangrijke rol van het Europees Parlement in het wetgevingsproces als het om de volksgezondheid gaat en beschouwt nauwe samenwerking tussen de Raad en het Parlement als een conditio sine qua non.


Daher ist es besonders wichtig, sich der bedeutenden Rolle regionaler Behörden bewusst zu sein und ihre Aktivität durch spezielle Programme der Europäischen Union zu fördern.

Daarom is het des te belangrijker om de grote rol van regionale instanties te erkennen en hun activiteiten te bevorderen middels specifieke programma’s van de Europese Unie.


Die Kommission ist sich der bedeutenden Rolle, die Wasserstoff- und Brennstoffzellen für den erfolgreichen Übergang zu einem nachhaltigeren Energiesystem spielen, vollständig bewusst.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zich ten volle bewust van de belangrijke rol die waterstof- en brandstofcellen kunnen spelen in de succesvolle overgang naar een duurzamer energiesysteem.


Einige dieser Gebiete haben gute Verbindungen zu den städtischen Zentren und durchlaufen - bei einer weiterhin bedeutenden Rolle der Landwirtschaft - eine zunehmende Diversifizierung der Wirtschaft und einen Anstieg der Aktivitäten im Dienstleistungssektor (z.B. Fremdenverkehr).

Sommige hebben goede verbindingen met stedelijke gebieden en maken naast de landbouw, die een belangrijke rol blijft spelen, kennis met economische diversificatie en de groei van activiteiten in de dienstensector, bijvoorbeeld toerisme.


Neben ihrer bedeutenden Rolle bei der Entwicklung ländlicher Gebiete sind Wälder von großer Bedeutung für den Natur- und den Umweltschutz, sind wesentlicher Bestandteil des Kohlenstoffkreislaufs, bilden wichtige Kohlenstoffsenken und stellen einen entscheidenden Faktor bei der Steuerung des Wasserkreislaufs dar.

Afgezien van de grote betekenis die bossen hebben voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, vertegenwoordigen zij een zeer grote waarde voor het natuurbehoud, fungeren zij als een belangrijke factor bij de instandhouding van het milieu en als essentiële schakels in de koolstofcyclus, en vormen zij significante koolstofputten en een essentiële regulerende factor in de waterkringloop.


w