Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich denn in dieser hinsicht etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hin ...[+++]

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid van een tussenpersoon, in de verkoop van de reis.


Artikel 49 derselben am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze bestimmt: « Vorsitzende von Wahlbürovorständen, die nicht imstande sind, sich in den Sprachen, deren Gebrauch durch die vorliegenden koordinierten Gesetze für die Beziehungen von lokalen Dienststellen mit Privatpersonen vorgeschrieben ist, an die Wähler zu wenden oder sie in diesen Sprachen zu informieren, bestimmen einen Sekretär, der sie in dieser Hinsicht unterstützen kann ».

Artikel 49 van dezelfde op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten bepaalt : « De voorzitters van de stembureaus, die niet bij machte zijn de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die deze gecoördineerde wetten voorschrijven te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, wijzen een secretaris aan die hen daarin kan bijstaan ».


Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010, Oklesen et al. gegen Slowenien, §§ 59-63). Die zeitweilige Beschaffenheit von Genehmigungen ist notwendig, um die Betriebsfü ...[+++]

Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.


Da das flämische Natura-2000-Programm, die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne im Sinne von Artikel 48 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gerade darauf ausgerichtet sind, zu den Erhaltungszielen der Natura-2000-Gebiete beizutragen, handelt es sich um Pläne, die « unmittelbar mit der Verwaltung » bestimmter Gebiete « in Verbindung stehen oder hierfür [...] notwendig sind » im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG und unterliegen sie in ...[+++]

Nu het Vlaamse Natura 2000-programma, de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen, vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, precies erop gericht zijn de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-gebieden te helpen verwezenlijken, betreft het plannen die « direct verband [houden] met of nodig [zijn] voor het beheer van » bedoelde gebieden in de zin van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG en zijn ze in dat opzicht niet onderworpen aan de door de richtlijn 2001/42/EG beoogde milieubeoordeling.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van ...[+++]


Ließe sich denn in dieser Hinsicht etwas in Europa unternehmen?

Kunnen we hier iets aan doen in Europa?


Frau Präsidentin, der europäische Binnenmarkt ist an der dritten Säule nicht beteiligt, also müssen wir auch in dieser Hinsicht etwas unternehmen.

Voorzitter, bij de derde pijler ontbreekt overigens de Europese binnenmarkt, ook daar is iets aan te doen.


Ein gutes Beispiel ist die Regionalpolitik, die in dieser Hinsicht etwas in Verruf geraten ist.

Bijvoorbeeld wat de kosten van het regionaal beleid betreft, wordt er momenteel over veel grotere cijfers gesproken.


Im Rahmen des Konvergenzziels sollte der Fonds bewusst Investitionen in die Gesundheit unterstützen, weil sich die Unterstützung in diesem Bereich nicht auf die Entwicklung und Verbesserung der Gesundheitsleistungen beschränken sollte, sondern auch die Verhütung von Krankheiten, d.h. die Gesundheitsvorsorge, und – was aus der Sicht des ländlichen Raums besonders wichtig ist – den besseren Zugang zu medizinischen Leistungen umfassen sollte, denn in dieser Hinsicht befindet sich die Landbevölker ...[+++]

Het is terecht dat het Fonds in het kader van de convergentiedoelstelling ook investeringen in de gezondheidszorg ondersteunt. Deze steun moet zich echter niet beperken tot de ontwikkeling en verbetering van de gezondheidszorg, maar ook de preventie van ziekten omvatten, de profylactische zorg dus, alsook - hetgeen met name in de plattelandsgebieden van groot belang is - verbeterde toegang tot de medische diensten, want de plattelandbewoners bevinden zich op dat punt gewoonlijk in een moeilijke situatie.


Dieser Streit zeigt nämlich, daß es notwendig ist, die Diskussionen zu den zahlreichen Problemen, über die Uneinigkeit besteht, früher und offener zu führen. Die für die Beziehungen zu den USA zuständige Delegation plant, wie Sie vielleicht wissen, einen transatlantischen Dialog der Gesetzgeber in Form einer Videokonferenz, um die Kompetenzen dieses Parlaments, und zwar die positiven wie negativen, zu diskutieren und zu erklären, denn in dieser Hinsicht besteht bei den Amerikanern noch Nachholbedarf.

Zoals u waarschijnlijk weet, is de delegatie voor de betrekkingen met de VS bezig met de voorbereiding van een transatlantische dialoog over wetgevende bevoegdheden. Hierbij zal gebruik worden gemaakt van videoconferentietechnieken, zodat de bevoegdheden van dit Parlement besproken en uitgelegd kunnen worden; de Amerikanen hebben een dergelijke uitleg in ieder geval hard nodig. Daarbij komen zowel de positieve als de negatieve bevoegdheden aan de orde en ook het belang van een goede timing in de gezamenlijke onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich denn in dieser hinsicht etwas' ->

Date index: 2021-11-12
w