Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich notwendigen respekt verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt den neuen Schwerpunktbereich des ET 2020, in dessen Rahmen Lehrkräfte stärker unterstützt werden sollen und ihr Status aufgewertet werden soll, da dies unabdingbare Voraussetzungen dafür sind, dass Lehrkräfte sich den notwendigen Respekt verschaffen können und ihr Beruf mithin attraktiver gemacht wird; ist der Ansicht, dass zur Verwirklichung dieses Ziels eine bessere Vorbereitung und Ausbildung der Lehrkräfte und bessere Arbeitsbedingungen — einschließlich einer Erhöhung ihrer Bezüge in manchen Mitgliedstaaten — erforderlich sind, da die Vergütu ...[+++]

is tevreden met de nieuwe ET 2020-priorieit van betere ondersteuning voor leraren en een verhoging van hun status, hetgeen voor hen essentieel is om het nodige respect af te dwingen, zodat hun beroep attractiever wordt gemaakt; is van mening dat het realiseren van deze doelstelling een betere voorbereiding en opleiding vereist van leraren en een verbetering van hun arbeidsvoorwaarden, inclusief een verhoging van de salarissen in sommige lidstaten, aangezien leraren vaak minder verdienen dan het gemiddelde salaris van afgestudeerden van het hoger onderwijs.


In unseren zunehmend heterogenen Gesellschaften besteht ein dringender Bedarf an inklusiven und koordinierten Antworten von Seiten der Bildungs- und anderer Akteure, die darauf ausgerichtet sind, gemeinsamen Werten — wie Toleranz, gegenseitigem Respekt, Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung — Geltung zu verschaffen und die soziale Integration, die interkulturelle Verständigung und das Zugehörigkeitsgefühl zu fördern.

Er is in onze steeds diversere samenlevingen dringend behoefte aan inclusieve en gecoördineerde antwoorden van belanghebbenden van zowel binnen als buiten het onderwijs, opdat gemeenschappelijke waarden als verdraagzaamheid, wederzijds respect, gelijke kansen en non-discriminatie worden bevorderd en sociale integratie, intercultureel begrip en het gevoel ergens bij te horen in de hand worden gewerkt.


Die Zahlungsdienstleistungsanbieter müssen ein starkes Interesse daran haben, sich einen lückenlosen Überblick über alle wesentlichen (notwendigen und ausreichenden) rechtlichen Anforderungen zu verschaffen, um diesen entsprechen zu können und Rechtssicherheit für ihr Handeln zu haben (z. B. bezüglich der Informationen, die sie ihren Kunden geben müssen).

Aanbieders van betalingsdiensten hebben er alle belang bij definitief de volledige lijst te kennen van essentiële (noodzakelijke en toereikende) wettelijke vereisten, zodat zij deze kunnen naleven en kunnen handelen onder omstandigheden van rechtszekerheid (bv. de informatieverplichtingen ten aanzien van de cliënten).


Ich bedauere dies ernsthaft, und ich glaube nicht, dass wir auf diese Weise den Menschenrechten in der Welt Respekt verschaffen werden.

Ik betreur dat ten zeerste en ik denk niet dat we op deze manier de eerbiediging van de mensenrechten in de wereld vooruit zullen helpen.


Nur so kann Bagdad sich Respekt verschaffen und Vertrauen aufbauen, nicht nur im Land selbst, sondern auch im Rahmen der Beziehungen mit der EU.

Dat is voor de regering in Bagdad de enige manier om respect te verwerven en vertrouwen op te bouwen, niet alleen intern maar ook in haar betrekkingen met de EU.


Opfer sollten mit Respekt behandelt werden und den notwendigen Schutz erhalten.

Slachtoffers hebben het recht om met respect te worden behandeld en de bescherming te krijgen die zij nodig hebben.


– (PT) Es stimmt etwas nicht, wenn das Parlament Respekt fordert, sich aber selbst keinen Respekt verschaffen kann.

– (PT) Er is iets niet helemaal in orde als het Parlement respect verlangt maar zelf geen respect kan inboezemen.


Die Europäische Union muss ihre Führungsrolle wiedergewinnen und sich selbst mit einer Stimme Respekt verschaffen.

De Europese Unie moet haar leiderschap zien terug te winnen en met één stem spreken.


Es ist höchste Zeit, dass sich die Arbeitnehmer in Europa Respekt verschaffen, im Europäischen Parlament, vor unserer Tür.

Het is de hoogste tijd dat de werknemers waardering ondervinden in Europa, in het Europees Parlement, voor onze deur.


Die Bemühungen zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs durch den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und die Vorschläge zur Besteuerung von Zinserträgen werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Fähigkeit zur Ausschöpfung der Einnahmequellen zu konsolidieren, was ihnen den notwendigen Spielraum für eine Reduzierung der hohen durchschnittlichen Abgabenbelastung der Arbeit verschaffen wird.

Dankzij de inspanningen om schadelijke belastingconcurrentie tegen te gaan door middel van de gedragscode voor de belastingheffing op ondernemingen en de voorstellen voor de belasting op inkomsten uit spaargelden, kunnen de lidstaten hun vermogen om belastingopbrengsten te genereren consolideren.


w