Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich humanitären aspekt dieser " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass es trotz des nur relativen Erfolgs des EDCTP 1 und mit Blick auf den humanitären Aspekt dieser wichtigen Initiative jetzt von vorrangiger Bedeutung ist, greifbare Ergebnisse für das investierte Geld herbei zu führen, damit bestmögliche Erfolge gewährleistet werden können.

De rapporteur is van mening dat het behalen van rendement, met het oog op het humanitaire aspect van dit belangrijke werk, ondanks het relatieve succes van EDCTP1 een topprioriteit moet zijn om ervoor te zorgen dat de best mogelijke resultaten worden behaald.


Die Gemeinsame Gemeinschaftskommission ist ihrerseits dafür zuständig, die Aspekte dieser Angelegenheit zu regeln, die sich der Zuständigkeit der drei vorerwähnten Dekretgeber entziehen.

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is, wat haar betreft, bevoegd om de aspecten van die aangelegenheid te regelen die ontsnappen aan de bevoegdheid van de drie voormelde decreetgevers.


Zunächst einmal möchte ich hervorheben, dass man sich den humanitären Aspekt dieser Krankheit vergegenwärtigen muss, da es sich um eine Krankheit handelt, der durch eine Impfung relativ einfach vorgebeugt werden kann, und weil daher der Tod von mehr als 2 Millionen Menschen im Jahr nicht nur eine sehr hohe Zahl, sondern vor allem unnötig ist.

Allereerst wil ik met nadruk wijzen op het humanitaire aspect van deze ziekte, aangezien deze ziekte heel eenvoudig met behulp van vaccinatie kan worden voorkomen. Twee miljoen dodelijke slachtoffers van tuberculose per jaar is om die reden een extreem hoog aantal en bovenal volstrekt nodeloos.


Artikel 21: Berichterstattung – Dieser Artikel sieht vor, dass die EBDD und Europol alljährlich über die Umsetzung bestimmter Aspekte dieser Verordnung Bericht erstatten.

Artikel 21: Verslaglegging – deze bepaling verplicht de EWDD en Europol ertoe jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering van bepaalde aspecten van de verordening.


Er hat sich nicht zur Ubereinstimmung des sozialen Aspektes dieser Bestimmungen mit dem EG-Vertrag geäussert, und somit genauso wenig zu Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache anwendbar ist.

Dat Hof heeft zich niet uitgesproken over de overeenstemming van het sociale onderdeel van die reglementering met het EG-Verdrag, en dus evenmin over artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil.


Dabei ging es bisher zumeist um die Sicherheit und weniger um die wirtschaftlichen oder humanitären Aspekte dieser Ströme.

Tot nog toe heeft de nadruk te veel op veiligheid gelegen en te weinig op de economische en humanitaire aspecten van deze stromen.


4° eine Beschreibung, inwiefern sich die Ablagerung dieser Abfälle nachteilig auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken kann und welche Vorkehrungen getroffen werden müssen, um die Umweltauswirkungen während des Betriebs und nach der Stilllegung, auch im Hinblick auf die in Artikel 13, 1°, 2°, 4° und 5° genannten Aspekte, möglichst gering zu halten;

4° een beschrijving van de manier waarop het milieu en de menselijke gezondheid nadelige effecten kunnen ondervinden als gevolg van het storten van dergelijke afval en de preventieve maatregelen die moeten worden genomen om de gevolgen voor het milieu tijdens de exploitatie en na sluiting tot een minimum te beperken, met inbegrip van de elementen waarnaar wordt verwezen in artikel 13, 1°, 2°, 4° en 5°;


Die Debatte wird von den repressiven Aspekten der Zuwanderungspolitik beherrscht, die humanitären Aspekte dieser Politik werden dagegen kaum berücksichtigt.

Het debat werd overheerst door de repressieve aspecten van het immigratiebeleid en er was weinig aandacht voor de humanitaire aspecten.


Im Zuge der Anhörung zu dieser Mitteilung haben die Betroffenen Gelegenheit, ihre Standpunkte und Anliegen in Bezug auf ökologische, wirtschaftliche, finanzielle und soziale Aspekte dieser Mitteilung schriftlich mitzuteilen.

In het kader van het overleg over deze mededeling krijgen belanghebbenden de gelegenheid, schriftelijk hun standpunten en zorgen over milieukundige, economische, financiële en sociale aspecten met betrekking tot deze mededeling mede te delen.


Der Vorschlag der Kommission, der eine gemeinsame Behandlung der Anträge dieser engsten Familienangehörigen erlaubt, verspricht kohärentere Entscheidungen von gleichgelagerten Fällen, und ist deshalb nicht nur wegen des humanitären Aspektes, sondern auch unter Effizienzgesichtspunkten und dem Aspekt der Sachgerechtigkeit zu begrüßen.

Het voorstel van de Commissie, dat een gezamenlijke behandeling van de verzoeken van deze naaste verwanten mogelijk maakt, belooft coherentere beslissingen inzake vergelijkbare gevallen en moet dan ook worden verwelkomd, niet alleen wegens het humanitaire aspect, maar ook vanuit het oogpunt van efficiency en doelmatigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich humanitären aspekt dieser' ->

Date index: 2024-12-07
w