Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft

Vertaling van "sich dazu äußert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie prüft die Angemessenheit des abschließenden UVE-Berichts, dessen Entwurf zuvor oft der zuständigen Behörde vorgelegt wird, die sich inoffiziell dazu äußert.

Het bevoegd gezag controleert of het definitieve milieueffectrapport voldoet. Vaak wordt daarvoor nog een concept-rapport voor inofficieel commentaar aan het bevoegd gezag voorgelegd.


Angesichts der Komplexität der Problematik und der vielfältigen Implikationen muss die Kommission ihre diesbezüglichen Überlegungen fortsetzen und umfassendes Faktenmaterial zusammentragen, bevor sie sich dazu äußert, wie das weitere Vorgehen aussehen könnte.

Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.


Dazu äußert die Kommission den Wunsch, dass die Verwendung des Europäischen Flüchtlingsfonds einen Anreiz für die Entwicklung einschlägiger Programme darstellen sollte.

Derhalve spreekt de Commissie de hoop uit dat het Europees Vluchtelingenfonds een prikkel zal vormen voor de ontwikkeling van programma's op dit gebied.


Dazu äußerte sich der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis folgendermaßen: „Steuervermeidung kann die öffentlichen Kassen jedes Jahr viele Millionen Euro kosten.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en de Sociale Dialoog: "Het ontwijken van belastingen kost de schatkist jaarlijks ettelijke miljoenen euro's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internationaler Vermittlungs- und Schiedsverfahren ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


In der EU könnte russische Versorgungstechnologie verwendet werden, sofern sich die Kommission positiv dazu äußert und die russische Technologie im Hinblick auf die eingehaltenen Standards mit anderen Technologieanbietern konkurrieren kann.

Voor de EU zou Russische productietechnologie kunnen worden gebruikt, op voorwaarde dat het advies van de Commissie daarover positief is en als de Russische technologie minimaal aan de geldende normen voldoet en concurrerend is in vergelijking met andere technologieaanbieders.


(13a) Die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 20. Juli 2000 sieht vor, dass die Haushaltsbehörde sich dazu äußert, ob neue Vorschläge, die Auswirkungen auf den Haushalt haben, mit der bestehenden Finanzplanung ohne Abstriche bei bestehenden Politiken vereinbar sind.

(13 bis) De gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 houdt in dat de begrotingsautoriteit beoordeelt of nieuwe voorstellen verenigbaar zijn met de bestaande financiële programmering en het bestaande beleid.


Die Gemeinsame Erklärung vom 20. Juli 2000 sieht vor, dass die Haushaltsbehörde sich dazu äußert, ob neue Vorschläge, die Auswirkungen auf den Haushalt haben, mit dem Finanzrahmen ohne Abstriche bei bestehenden Politiken vereinbar sind.

(13 bis.) De gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 houdt in dat de begrotingsautoriteit advies uitbrengt over de verenigbaarheid van nieuwe voorstellen die budgettair gevolgen hebben, met het financieel kader zonder dat zij vermindering voor andere vormen van beleid inhouden.


(13 a) Die Gemeinsame Erklärung vom 20. Juli 2000 sieht vor, dass die Haushaltsbehörde sich dazu äußert, ob neue Vorschläge, die Auswirkungen auf den Haushalt haben, mit dem Finanzrahmen ohne Abstriche bei bestehenden Politiken vereinbar sind.

(13 bis) De gemeenschappelijke verklaring van 20 juli 2000 houdt in dat de begrotingsautoriteit advies uitbrengt over de verenigbaarheid van nieuwe voorstellen die budgettair gevolgen hebben, met het financieel kader zonder dat zij vermindering voor andere vormen van beleid inhouden.


Ich halte es dagegen für notwendig, dass sich der Minister noch etwas eingehender dazu äußert, ob die Europäische Union, ob der Rat die Vereinigten Staaten auch auf praktischer Ebene, im Rahmen der bilateralen Kontakte dazu auffordern wird, die Bestimmungen des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation, aber auch der Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes einzuhalten.

Daarom zou ik hierover van de minister graag wat meer willen horen. Is de Europese Unie, is de Raad van plan de Verenigde Staten bilateraal duidelijk te maken dat hetgeen in het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie en in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind staat, ook hard moet worden gemaakt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich dazu äußert' ->

Date index: 2023-09-02
w