Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich gerne vorstellen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

14. Im Grünbuch wird eine Reihe von Fragen zur Sprache gebracht, zu denen die Kommission gern die Auffassung der Beteiligten in Erfahrung bringen möchte.

14. Het groenboek stelt een aantal vragen aan de orde, naar aanleiding waarvan de Commissie gaarne reacties zou ontvangen van belangstellende partijen.


Um die Entscheidungsstrukturen im Rahmen der EBS zu verbessern, möchte die Kommission im Jahr 2006 eine Maßnahme zur Sensibilisierung der ESF-Akteure vorstellen.

Met het oog op een betere governance van de Europese werkgelegenheidsstrategie is de Commissie voornemens in 2006 maatregelen te nemen om de ESF-actoren te sensibiliseren.


Heute möchte ich Ihnen meine Sicht der Dinge vorstellen: mein – wenn Sie so wollen – persönliches „sechstes Szenario“.

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen „zesde scenario”, zogezegd.


Allerdings enthält der Jahresbericht eine Reihe spezifischer Punkte, auf die ich die Mitglieder des Ausschusses gerne hinweisen möchte.

Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.


Was ich fordere und was ich Ihnen heute vorstellen möchte, ist eine grundlegende Modernisierung Europas.

Wat ik verlang en u vandaag voorstel, is een beslissend pact voor Europa.


– Frau Präsidentin! Am Beispiel Afrikas wird deutlich, dass die viel gepriesene Entwicklungszusammenarbeit zumeist nicht ganz so schön nach Plan funktioniert, wie man sich das gerne vorstellen möchte.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, door het voorbeeld van Afrika wordt duidelijk dat de veelgeprezen ontwikkelingssamenwerking in eerste instantie niet zo planbaar is als men dit graag zou willen.


Die Europäische Kommission möchte den Menschen dabei helfen, von ihren Rechten unmittelbar Gebrauch zu machen, und sie möchte wissen, wie sich die Bürger die weitere Entwicklung Europas vorstellen.

De Europese Commissie wenst de burger duidelijk maken hoe zij optimaal gebruik kunnen maken van hun rechten en wil vernemen wat zij van Europa verwachten.


Die EU-Kommission war gut beraten, als sie vor drei Jahren eine so genannte Transparenzinitiative startete; dagegen ist jetzt zu hören, dass die Kommission ein Register vorstellen möchte, in dem keine Namen von Interessenvertretern auftauchen sollen und auch keine aussagekräftigen Informationen darüber, wie viel Geld für Lobbyarbeit ausgegeben wird.

De Europese Commissie heeft er goed aan gedaan om drie jaar geleden een zogenaamd transparantie-initiatief te starten, maar nu horen we dat de Commissie een register wil indienen waarin kennelijk geen namen van lobbyisten worden opgenomen, evenmin als zinvolle informatie over de hoeveelheden geld die aan lobbyen worden uitgegeven.


Die EU geht davon aus, dass Professor Bandajevski seelisch und körperlich in guter Verfassung ist und seine Forschungen gerne fortsetzen möchte.

Naar de EU begrepen heeft, verkeert professor Bandazhevsky geestelijk en lichamelijk in goede conditie en kijkt hij er naar uit zijn onderzoekswerkzaamheden voort te zetten.


Der zweite Bereich, den ich Ihnen vorstellen möchte, umfasst die "horizontalen" Aufgaben.

Het tweede deel van onze werkzaamheden betreft de horizontale taken.


w