Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich europäische parlament dann intensiv » (Allemand → Néerlandais) :

45. Zwar enthält der Wortlaut von Art. 2 Abs. 2 Buchst. j der Richtlinie 2006/123 keinen ausdrücklichen Hinweis zu den Umständen, unter denen ein solcher Anbieter als vom Staat beauftragt angesehen werden kann, doch finden sich nützliche Erläuterungen dazu im Handbuch, in Abs. 2. 3 der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen der Europäischen Unio ...[+++]

45. Ofschoon het juist is dat de tekst van artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123 niet uitdrukkelijk de omstandigheden vermeldt waarin een dergelijke dienstverrichter kan worden geacht door de staat te zijn gemachtigd, neemt dit niet weg dat in dit verband nuttige preciseringen zijn te vinden in het handboek, in punt 2.3 van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van de Europese Unie, een begeleidend document bij de mededeling ' Een interne markt voo ...[+++]


Das Europäische Parlament gewährt Dritten nur dann Zugang zu derartigen Informationen, wenn sie gewährleisten, dass beim Umgang mit den Informationen Bestimmungen eingehalten werden, die diesen gemeinsamen Mindeststandards mindestens gleichwertig sind.

Het Europees Parlement verleent derden alleen toegang tot de bedoelde informatie als zij garanderen dat deze informatie wordt behandeld in overeenstemming met voorschriften die minstens volstrekt gelijkwaardig aan deze gemeenschappelijke minimumnormen zijn.


Ich finde es jedoch bedauerlich, dass das Europäische Parlament nicht intensiver an dieser strategische Aufgabe, dem Finden von Lösungen für diese Krise, beteiligt ist: Es ist sowohl für das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente wünschenswert, dass sie in Zukunft mehr daran beteiligt werden.

Ik betreur echter dat het Europees Parlement geen grotere rol speelt bij deze strategische taak van het vinden van oplossingen voor de crisis: het zou wenselijk zijn dat zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen hier in de toekomst nauwer bij worden betrokken.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


– (SL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Barrot und alle hier Anwesenden, das Europäische Parlament unterstützt intensiv die Abschaffung der Visumregelung für alle Länder der westlichen Balkanstaaten.

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, vicevoorzitter van de Europese Commissie mijnheer Barrot, beste aanwezigen, het Europese Parlement ondersteunt resoluut de afschaffing van de visumregeling voor alle landen van de westelijke Balkan.


– (SL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Barrot und alle hier Anwesenden, das Europäische Parlament unterstützt intensiv die Abschaffung der Visumregelung für alle Länder der westlichen Balkanstaaten.

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, vicevoorzitter van de Europese Commissie mijnheer Barrot, beste aanwezigen, het Europese Parlement ondersteunt resoluut de afschaffing van de visumregeling voor alle landen van de westelijke Balkan.


Damals gab es nur wenige, die einen Beitritt Zyperns für realistisch hielten. Einige Jahre später hat sich das Europäische Parlament dann intensiv dafür eingesetzt, dass eine Lösung der Zypern-Frage nicht zu einer Bedingung für den Beitritt Zyperns gemacht wird.

In daaropvolgende jaren heeft het Europees Parlement er krachtig voor gepleit de toetreding van Cyprus niet te koppelen aan een oplossing van de kwestie-Cyprus.


In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union (5) hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie (5) — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Eur ...[+++]


Die klagende Partei ist der Auffassung, dass ein Ausschluss nur dann gerechtfertigt sei, wenn er für die Militärpersonen gelte, die sich in den Unterpositionen « intensiver Dienst », « Beistand » und « operationeller Einsatz » befänden.

De verzoekende partij meent dat een uitsluiting enkel dan gerechtvaardigd is wanneer ze geldt voor de militairen die zich in de deelstanden « intensieve dienst », « hulpverlening » en « operationele inzet » bevinden.


(3) In der gemeinsamen Erklärung (6) des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zum Beschluß Nr. 819/95/EG ist vorgesehen, daß das Europäische Parlament und der Rat zwei Jahre nach Anlaufen des Programms eine Evaluierung der bis dahin erzielten Ergebnisse des Programms vornehmen, die Kommission ihnen hierfür einen Bericht und ihr angemessen erscheinende Vorschläge unterbreitet, und zwar auch im Hinblick auf den vom Gesetzgeber im Sinne d ...[+++]

(3) Overwegende dat in de gezamenlijke verklaring (6) van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 819/95/EG wordt bepaald dat het Europees Parlement en de Raad twee jaar na het begin van het programma de met het programma bereikte resultaten beoordelen en dat de Commissie met het oog daarop hun een verslag voorlegt, vergezeld van de door haar passend geachte voorstellen, ook ten aanzien van de financiële middelen die door de wetgever in de zin van de gemeenschappelijke verklaring van 6 maart 1995 (7) zijn vastgesteld en dat het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk een besluit nemen over die voorst ...[+++]


w