Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich darüber geeinigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat

beslissingen bepaald door de meerderheid van de rechters


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als letzten Schritt zur Abschaffung der Roamingaufschläge am 15. Juni 2017 haben sich die Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission darüber geeinigt, wie die Roamingvorleistungsmärkte reguliert werden sollen. Dabei geht es um die Preise, die sich die Betreiber gegenseitig in Rechnung stellen, wenn ihre Kunden im Zuge des Roamings andere Netze in der EU benutzen.

Als laatste stap naar de afschaffing van de roamingkosten per 15 juni 2017 hebben vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord bereikt over de regulering van de "wholesale"-tarieven (de prijzen die providers elkaar aanrekenen wanneer hun klanten gebruik maken van andere netwerken bij roaming in de EU).


Darüber hinaus hat sich der Europäische Rat 2001 in Laeken auf eine Reihe gemeinsamer Ziele für Pensionen und Renten geeinigt und betont, dass diese angemessen, nachhaltig und anpassungsfähig sein müssen[8].

Bovendien heeft de Europese Raad van Laken van 2001 overeenstemming bereikt over een reeks gemeenschappelijke doelstellingen voor pensioenen en benadrukt dat zij adequaat, houdbaar en flexibel moeten zijn[8].


Darüber hinaus haben wir uns im vergangenen Jahr auf neue Prospektvorschriften geeinigt, die insbesondere KMU den Zugang zu öffentlichen Märkten erleichtern.

Bovendien hebben wij vorig jaar ook een akkoord bereikt over de nieuwe prospectusregeling, die de toegang tot publieke markten gemakkelijker zal maken, vooral voor kmo's.


Da delegierte Rechtsakte im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sehr technisch und komplex sind, haben sich die Organe informell darüber geeinigt, dass die normale Prüfungsfrist drei Monate beträgt und um weitere drei Monate verlängert werden kann.

Vanwege de zeer technische en ingewikkelde aard van gedelegeerde handelingen op het beleidsterrein van de commissie ECON, zijn de instellingen overeengekomen de termijn voor het maken van bezwaar tegen gedelegeerde handelingen op dit gebied op drie maanden vast te stellen, met de mogelijkheid tot verlenging met nog eens drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitglieder der Internationalen Konferenz zur Angleichung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, „ICH“) haben sich auf ausführliche Leitlinien für die gute klinische Praxis geeinigt, die mittlerweile einen international anerkannten Standard für den Aufbau und die Durchführung klinischer Prüfungen sowie für die diesbezüglichen Aufzeichnungen und die Berichterstattung ...[+++]

De leden van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van de technische voorschriften voor de registratie van geneesmiddelen voor menselijk gebruik (Internationale Conference on Harmonisation — ICH) zijn een reeks gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken overeengekomen, die internationaal erkend zijn als norm voor de opzet, uitvoering, registratie en rapportering van klinische proeven en die overeenstemmen met de beginselen die zijn neergelegd in de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association.


Fünftens: Wir haben uns darüber geeinigt, dass glaubhafte Stresstests für die Banken bald stattfinden werden.

Nummer vijf: we zijn overeengekomen dat snel geloofwaardige stresstests voor de banken zullen plaatsvinden.


Ich beglückwünsche das Parlament, den Rat und die Kommission dazu, dass sie sich außerdem darüber geeinigt haben, dass, falls zusätzliche Mittel erforderlich sein sollten, um den rechtlichen Pflichten der EU nachzukommen, es Berichtigungshaushaltspläne während des Jahres 2011 geben wird, da der EU-Haushalt aus rechtlicher Sicht kein Defizit aufweisen darf.

Ik feliciteer het Parlement, de Raad en de Commissie met hun akkoord over het feit dat, indien meer middelen nodig zijn voor de naleving van de wettelijke verplichtingen van de EU, er gedurende 2011 gewijzigde begrotingen zullen worden ingediend. Juridisch gezien mag de begroting van de EU namelijk geen tekort hebben.


C. in der Erwägung, dass nach den erheblichen Fortschritten im Zusammenhang mit dem russischen Embargo gegen die Einfuhr von Fleischprodukten und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Polen und nach den Zusicherungen im Zusammenhang mit der Unterbrechung der Druschba-Pipeline, die von Litauen als Vergeltungsmaßnahme aufgefasst wurde, die Mitgliedstaaten sich endlich darüber geeinigt haben, ein neues Verhandlungsmandat für ein neues Abkommen festzulegen, das das Ende letzten Jahres ausgelaufene Partnerscha ...[+++]

C. overwegende dat na aanmerkelijke vooruitgang met betrekking tot het Russische embargo op de invoer van vlees en andere landbouwproducten uit Polen en verzekeringen met betrekking tot de afsluiting van de Druzhba-pijpleiding, hetgeen door Litouwen als een politieke vergeldingsmaatregel wordt beschouwd, door de lidstaten uiteindelijk overeenstemming werd bereikt over de afronding van een nieuw onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), die eind vorig jaar is afgelopen,


Wir sollten uns nicht täuschen, meine Damen und Herren: Die Erreichung der Vorgaben 20/20/20 wird kurz- und mittelfristig von uns allen schwierige Entscheidungen verlangen und von allen Betroffenen große Anstrengungen erfordern. Auch dass wir uns darüber geeinigt haben, ist ein wichtiger Schritt nach vorn.

Want laten we elkaar niets wijsmaken, collega's, de concrete realisatie van de 20-20-20-doelstellingen zal op korte en middellange termijn moeilijke beslissingen vragen van ons allemaal en grote inspanningen vergen van alle betrokkenen. Alleen al deze afspraken uitvoeren, is een grote stap voorwaarts.


Nach neunmonatigen intensiven Verhandlungen haben sich der europäischen Kommissar für Verkehr, Neil Kinnock, und der spanische Industrieminister, Juan Manuel Eguiaguaray, grundsätzlich darüber geeinigt, daß die Kommission eine sofortige Kapitalzuführung zugunsten der Iberia-Gruppe genehmigt.

Na negen maanden intensief onderhandelen bereikten Neil Kinnock, Europees commissaris voor vervoer, en Juan Manuel Eguiaguaray, de Spaanse minister van industrie, een beginselakkoord over de goedkeuring door de Commissie van een onmiddellijke kapitaalinjectie in het Iberia concern.




D'autres ont cherché : sich darüber geeinigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich darüber geeinigt' ->

Date index: 2023-10-10
w