Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine immer engere Union der Völker Europas
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union

Traduction de «sich darum immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will Europa angesichts der immer zahlreicheren neuen regionalen Hochschulbildungszentren weiterhin attraktiv für international mobile Studierende bleiben, so sollte es sich stärker darum bemühen, die Qualität und die kulturelle und sprachliche Vielfalt der europäischen Hochschulbildung in der Welt besser bekannt zu machen.

Wil Europa een erg aantrekkelijke bestemming voor internationaal mobiele studenten blijven ondanks het groeiende aantal nieuwe regionale centra voor hoger onderwijs op andere continenten, dan moet het zich nog meer inspannen om de hoogstaande kwaliteit en de rijke culturele en taalkundige verscheidenheid van het Europese hoger onderwijs wereldwijd onder de aandacht te brengen.


betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen F ...[+++]

benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]


Letztlich geht es darum, die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer Welt zu steigern, die immer stärker von einer funktionierenden und expandierenden digitalen Wirtschaft abhängt.

Het uiteindelijke doel is om het Europese concurrentievermogen te ondersteunen in een wereld waarin het functioneren en de groei steeds afhankelijker worden van de digitale economie.


Es geht darum, dass Unternehmen, Anleger und breite Öffentlichkeit zweckdienliche Informationen erhalten – so wie es die Anlegergemeinschaft immer wieder gefordert hat.

Het gaat erom dat nuttige informatie wordt verschaft voor ondernemingen, beleggers en voor de samenleving in ruime zin – dit is een vraag die sterk leeft in de wereld van investeerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kontrollstelle der zuständigen Behörde regelmäßig bzw. immer, wenn diese darum ersucht, die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen mitteilt.

het controleorgaan meldt de resultaten van de verrichte controles regelmatig aan de bevoegde autoriteit, en wanneer deze daarom verzoekt.


e)die Kontrollstelle der zuständigen Behörde regelmäßig bzw. immer, wenn diese darum ersucht, die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen mitteilt.

e)het controleorgaan meldt de resultaten van de verrichte controles regelmatig aan de bevoegde autoriteit, en wanneer deze daarom verzoekt.


Dies zeigt sich darin, daß in immer mehr gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen bereits Verhandlungen zwischen Arbeitnehmervertretern und der zentralen Unternehmensleitung stattfinden oder demnächst eingeleitet werden, bei denen es darum geht, sich auf die Einführung von Verfahren für eine länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu einigen.

Dit wordt geïllustreerd door het feit dat in een groeiend aantal in Europa opererende multinationals onderhandelingen aan de gang zijn of spoedig zullen beginnen tussen werknemersvertegenwoordigers en de centrale directie om tot overeenstemming te komen omtrent het starten van procedures voor het transnationaal informeren en raadplegen van werknemers.


Sie wird sich, wo immer dies möglich ist, darum bemühen, alle 12 Mitgliedstaaten einzubeziehen, wenn es um Vorschlage für Rechtsvorschriften geht.

Zij zal als dat enigszins mogelijk is alle twaalf Lid-Staten bij de ontwikkeling van wetsvoorstellen proberen te betrekken.


Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.

Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten en het gebruik van technologieën voor afstandsonderwijs te bevorderen".


Eine weiterreichende Kooperation als wesentliche Ergänzung der Wirtschaftsreform Der Gemeinschaft ist es sehr darum zu tun, daß Handel und Kooperation nicht länger als voneinander unabhängige Bereiche angesehen werden, und dies vor allem aufgrund der sich auf immer höherem Niveau abspielenden Wirtschaftsentwicklung in China.

Uitbreiding van de samenwerking als voornaamste bijdrage tot de economische hervorming De Gemeenschap wijst er op dat handel en samenwerking niet langer meer van elkaar kunnen worden gescheiden, gezien de toenemende modernisering van de Chinese economie.




D'autres ont cherché : für immer verschlossenes endlager     immer engere union     sich darum immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich darum immer' ->

Date index: 2024-01-05
w