Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
F.
Ff.
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und folgende
Und ist weder durch diese

Traduction de «sich daher folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Forschung und Innovation werde daher folgende Schwerpunkte gesetzt:

Om dit te bereiken zullen onderzoek en innovatie zich toespitsen op:


Die Kommission beabsichtigt daher, folgende Maßnahmen vorzuschlagen:

Daarom is de Commissie van plan de volgende maatregelen voor te stellen:


Bei der multidisziplinären Forschung und Innovation werden daher folgende Schwerpunkte gesetzt:

Om dit te bereiken zullen multidisciplinair onderzoek en multidisciplinaire innovatie zich toespitsen op:


(15) Im GSR sollte daher Folgendes festgelegt werden: die Art und Weise, in der die ESI-Fonds zur Verwirklichung der Ziele und Vorsätze der Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen sollen, die Regelungen zur Bewältigung wichtiger territorialer Herausforderungen, die Regelungen zur Förderung des integrierten Einsatzes der ESI-Fonds, bereichsübergreifende Grundsätze und Querschnittsstrategieziele und die Vorkehrungen zur Koordinierung mit anderen einschlägigen Strategien und Kooperationstätigkeiten der Union .

(15) Het GSK moet daarom mechanismen vastleggen over hoe de ESI-fondsen zullen bijdragen tot de doelstellingen en streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme , duurzame en inclusieve groei, alsook de regelingen voor het aanpakken van de voornaamste territoriale vraagstukken; de regelingen ter bevordering van het geïntegreerde gebruik van de ESI-fondsen , horizontale beginselen en transversale beleidsdoelstellingen en de regelingen voor de coördinatie met andere relevante beleidsmaatregelen en samenwerkingsactiviteiten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. ist jedoch der Ansicht, dass der Jahresbericht des Rates den Ambitionen des Vertrags von Lissabon in wichtigen Punkten nach wie vor nicht gerecht wird, und stellt daher folgende Forderungen für das künftige Vorgehen auf:

24. is echter van oordeel dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de doelstellingen van het Verdrag van Lissabon en dringt derhalve erop aan dat in de toekomst het volgende gebeurt:


6. ist der Meinung, dass die langwierigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Runde eine systemische Notwendigkeit deutlich gemacht haben, die Funktionsweise der WTO als ein Verhandlungsforum zu verbessern, und dass die EU daher Folgendes fordern sollte:

6. stelt dat de langdurige onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde een systemische noodzaak hebben blootgelegd om het functioneren van de WTO als onderhandelingsforum te verbeteren en is van mening dat de EU er bijgevolg naar zou moeten streven:


Der Berichterstatter schlägt daher folgende Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher vor:

De rapporteur stelt daarom maatregelen voor om de consumenten te beschermen:


Auch wenn der Verfasser die Vorschläge daher begrüßt, ist er der Auffassung, dass sie noch weiter verbessert werden können. Er schlägt daher folgende Abänderungen vor:

Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor met betrekking tot de volgende punten:


Bei den Maßnahmen wird daher Folgendes angegeben:

De activiteiten zijn daarom omschreven in termen van:


Im Folgenden sollen daher folgende Bezeichnungen verwendet werden:

Daarom zullen in de rest van de mededeling de volgende termen worden gebruikt:




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     folgende     sich daher folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich daher folgende' ->

Date index: 2023-04-17
w