Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «sich daher allmählich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher von großer Bedeutung, den "Inlandshandel" mit Emissionen von Anfang an so zu konzipieren, daß er eine allmähliche Ausweitung im Hinblick auf die erfaßten geographischen Gebiete, WirtschaftsBereiche und Gasemissionen ermöglicht.

Het is daarom heel belangrijk om de "binnenlandse" VER-handel van meet af aan zó vorm te geven dat het systeem geleidelijk kan worden uitgebreid, waarbij te denken valt aan geografische reikwijdte, economische sectoren en aantal gassen.


Um ihre Finanzkraft zu erhalten, sieht die EIB eine allmähliche Rückkehr auf das Finanzierungsniveau vor 2008 vor. Daher plant sie, das Darlehensvolumen für neue Operationen im Jahr 2012 auf 50 Mrd EUR zurückzuführen.

In het kader van de strategie van de Bank om haar financiële kracht te behouden door een gestage terugkeer naar het kredietvolume dat zij vóór 2008 had, ligt het in de bedoeling om in 2012 de kredietverlening voor nieuwe projecten terug te brengen tot 50 miljard euro.


Die EU ruft daher Guatemala auf, sein Bekenntnis zu dem seit langem bestehenden Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe zu erneuern und zu erwägen, auf die allmähliche Abschaffung der Todesstrafe hinzuarbeiten.

Daarom roept de EU Guatemala op te bevestigen dat het vasthoudt aan het al lang bestaande moratorium op het gebruik van de doodstraf en te overwegen te streven naar de volledige afschaffing van de doodstraf.


Das Wachstum der EU-Exporte dürfte sich daher im Prognosezeitraum erst allmählich festigen.

Daarom wordt verwacht dat de EU-uitvoer tijdens de prognoseperiode slechts geleidelijk zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die übertriebene Medikalisierung der Behinderung bisher die volle Anerkennung ihres sozialen Wertes und ihrer Bedeutung hinsichtlich der Rechte und nicht nur des Rechts, Leistungen zu beanspruchen, verhindert hat und dass daher allmählich von diesem einschränkenden Konzept der Behinderung abgegangen werden muss,

I. overwegende dat de buitensporige medicalisering van handicaps tot nu toe een volledige onderkenning van de maatschappelijke waarde en relevantie wat betreft rechten, en niet alleen het recht op een uitkering, in de weg heeft gestaan, en overwegende dat het daarom noodzakelijk is om deze tamelijk beperkte zienswijze op handicaps geleidelijk te verlaten,


Viele Länder fragen sich daher allmählich, ob die Verpflichtungen von Kyoto den schnelleren Umbau nicht eher behindern, als ihn zu fördern.

Velen vragen zich ook af of de verplichtingen van Kyoto niet eerder een hinderpaal zijn dan een hulpmiddel op weg naar snellere veranderingen.


5. betont, dass sich Zusammensetzung und Aufgaben der GER und der Gruppe Unabhängiger Regulierungsstellen in beträchtlichem Maße überschneiden und dass daher jegliche Doppelarbeit und unnötige Inanspruchnahme der beschränkten Verwaltungsressourcen zu vermeiden sind; empfiehlt daher eine allmähliche Fusion der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen und der Gruppe Unabhängiger Regulierungsstellen;

5. onderstreept dat de samenstelling en de taken van de ERG en van de groep van onafhankelijke regelgevers (IRG) tot op zekere hoogte samenvallen en dat er bijgevolg voor moet worden gezorgd dat beide niet naast elkaar heen werken, met ieder zijn beperkte administratieve middelen; beveelt daartoe aan dat de ERG en de IRG geleidelijk aan worden gefuseerd;


5. betont, dass sich Zusammensetzung und Aufgaben der GER und der Gruppe Unabhängiger Regulierungsstellen in beträchtlichem Maße überschneiden und dass daher jegliche Doppelarbeit und unnötige Inanspruchnahme der beschränkten Verwaltungsressourcen zu vermeiden sind; empfiehlt daher, sich auf eine allmähliche Fusion der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen und der Gruppe Unabhängiger Regulierungsstellen zu einigen;

5. onderstreept dat de samenstelling en de taken van de ERG en van de groep van onafhankelijke regelgevers (IRG) tot op zekere hoogte samenvallen en dat er bijgevolg voor moet worden gezorgd dat beide niet naast elkaar heen werken, met ieder zijn beperkte administratieve middelen; beveelt daartoe aan dat de ERG en de IRG geleidelijk aan worden gefuseerd;


Daher schlägt sie vor, Direktzahlungen für Landwirte in diesen beiden Ländern über einen Zeitraum von zehn Jahren beginnend mit 25 % des 2007 für die 15 gegenwärtigen EU-Mitglieder geltenden Niveaus allmählich einzuführen.

De Commissie stelt dan ook voor de rechtstreekse betalingen aan de boeren in deze twee landen geleidelijk in te voeren, over een periode van tien jaar, uitgaande van 25% van het niveau dat van toepassing is op de vijftien huidige leden van de Unie in 2007.


Daher ist zu erwarten, dass das Wirtschaftswachstum nur allmählich zur Potenzialwachstumsrate zurückkehrt.

Derhalve kan worden verwacht dat de economische groei slechts geleidelijk naar het potentiële groeiniveau zal terugkeren.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sich daher allmählich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich daher allmählich' ->

Date index: 2023-07-31
w