Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Markt bringen
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
Essen wieder aufwärmen
In Verkehr bringen
Mit sich bringen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Ver-brauchte Gasreinigungsmasse
Vertreiben
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «sich bringen braucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren




Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen

artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen


Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen

Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da diese Definitionen an sich keine Rechtsfolgen mit sich bringen, braucht der Gerichtshof sie nur zu berücksichtigen, insofern sie sachdienlich sind für den angefochtenen Artikel 23.

Vermits die definities op zich geen rechtsgevolgen teweegbrengen, dient het Hof ze enkel in aanmerking te nemen in zoverre ze relevant zijn voor het bestreden artikel 23.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verfügt die Union nunmehr über die Instrumente, die sie braucht, um Bürgern wie Unternehmen den Alltag zu erleichtern und die Bedürfnisse der Bürger und die Anforderungen des Binnenmarkts mit den vielfältigen Rechtstraditionen in den Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen.

Sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikt de Unie over de instrumenten om het dagelijkse leven van de mensen en de alledaagse bedrijfspraktijken gemakkelijker te maken, door de behoeften van de burgers en de interne markt te verzoenen met de diversiteit van rechtstradities in de lidstaten.


Um Vertrauen zu schaffen und den digitalen Binnenmarkt auf Wachstumskurs zu bringen, braucht die Europäische Union ein einheitliches und modernes Datenschutzgesetz.

Een uniforme en moderne gegevensbeschermingswetgeving is precies wat de Europese Unie nodig heeft om het vertrouwen in de eengemaakte digitale markt en groei te stimuleren.


Auf diese Weise können wir einige der große Infrastrukturinvestitionen, die Europa braucht, frühzeitig auf den Weg bringen.

Op deze manier kunnen we een deel van de grote infrastructuurinvesteringen die Europa nodig heeft, eerder doen dan gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Ansicht, dass die Eurozone einen gemeinsamen Eurobondmarkt (EBM) braucht, um die Renditedifferenz zwischen den Benchmarkanleihen zu verringern und die Art des Zugangs der Mitgliedstaaten zu den Mitteln zu vereinfachen; betont, dass viele Länder ihre Finanzen in Ordnung bringen müssen, um ihr Haushaltsdefizit und ihre Verschuldung beträchtlich zu senken;

8. is van mening dat de eurozone nood heeft aan een gemeenschappelijke euro-obligatiemarkt om de rendementsverschillen tussen benchmarkobligaties te verkleinen en om de manier waarop de lidstaten toegang hebben tot fondsen te vereenvoudigen; benadrukt dat het nodig is dat veel landen hun budgettaire huishouding op orde brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk verminderen;


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon verfügt die Union nunmehr über die Instrumente, die sie braucht, um Bürgern wie Unternehmen den Alltag zu erleichtern und die Bedürfnisse der Bürger und die Anforderungen des Binnenmarkts mit den vielfältigen Rechtstraditionen in den Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen.

Sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon beschikt de Unie over de instrumenten om het dagelijkse leven van de mensen en de alledaagse bedrijfspraktijken gemakkelijker te maken, door de behoeften van de burgers en de interne markt te verzoenen met de diversiteit van rechtstradities in de lidstaten.


4. erneuert seine Forderung nach einer europäischen Agenda, in der Wohlstand und Solidarität sich tatsächlich gegenseitig unterstützen; fordert die Kommission auf, wieder Bewegung in die Sozialpolitik zu bringen, wo derzeit Stillstand herrscht, und neue Initiativen in diesen Bereichen auf den Weg zu bringen; betont, dass die Reformen, die Europa braucht, nur in einem Kontext nachhaltigen Wachstums, ehrgeiziger wohlfahrtstaatliche ...[+++]

4. dringt eens te meer aan op een Europese agenda waarin welvaart en solidariteit werkelijk hand in hand gaan; roept de Commissie ertoe op de bestaande impasse op het gebied van sociaal beleid te doorbreken en op de betrokken terreinen nieuwe initiatieven te lanceren; wijst er met nadruk op dat de hervormingen waaraan Europa behoefte heeft alleen kunnen worden verwezenlijkt in een context van duurzame groei, ambitieuze sociale voorzieningen en bescherming van de mensenrechten;


12. bedauert das Ausbleiben von Vorschlägen für die Wirtschaftsführung; betont, dass die Reformen, die Europa braucht, nur in einem Kontext nachhaltigen Wachstums, ehrgeiziger wohlfahrtstaatlicher Bedingungen und des Schutzes der bürgerlichen Rechte erreicht werden können; fordert die Kommission auf, dringend einen Prozess der Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der Verbesserung der Wirtschaftsführung auf den Weg zu bringen, indem sie konkrete Maßnahmen vorschlägt, insbesondere für:

12. betreurt het ontbreken van voorstellen voor het economisch bestuur en wijst erop dat de voor Europa noodzakelijke hervormingen alleen verwezenlijkt kunnen worden in het kader van duurzame groei, een ambitieuze welvaartspolitiek en de bescherming van de rechten van de burger; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te beginnen met de coördinatie van het economisch beleid en de verbetering van het economisch bestuur door met name concrete initiatieven voor te stellen inzake:


Der Sektor braucht Stabilität und keine Schocks, er braucht Zeit, um sich anzupassen und zu planen, und daher denke ich, wir sollten die Umsetzung der gegenwärtigen Reform zum Abschluss bringen, bevor wir über die nächste nachdenken.

De sector heeft stabiliteit nodig, geen schokken, hij heeft tijd nodig om zich aan te passen en planningen te maken, en daarom is het wenselijk dat we eerst de huidige hervorming voltooien alvorens weer een nieuwe hervorming te overwegen.


„Es braucht Mut und Engagement, um Geschichten ans Licht zu bringen, die nicht unbedingt gut für Schlagzeilen sind“, so Kommissar Špidla.

‘Het vergt moed en toewijding om verhalen die niet direct de krantenkoppen halen onder het voetlicht te brengen’, aldus commissaris Špidla.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich bringen braucht' ->

Date index: 2024-09-16
w