Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "sich bezieht ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht

vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten


Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12 - Die Kommission legt jedes Jahr der Regierung und dem Parlament ihren Tätigkeitsbericht gleichzeitig vor, und dies spätestens bis Ende September des Jahres nach demjenigen, auf das er sich bezieht.

Art. 12. Jaarlijks dient de Commissie, gelijktijdig aan de Regering en aan het Parlement, haar activiteitenverslag in uiterlijk op eind september van het jaar dat volgt op het jaar waarop het betrekking heeft.


« Verstoßen die Artikel 20, 25/2 und 59 Absatz 3 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte, abgeändert beziehungsweise eingefügt durch das Gesetz vom 5. Februar 2016, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie die Gewährung jeglicher Modalität der Vollstreckung der Gefängnisstrafe mit Ausnahme derjenigen, auf die sich Artikel 4 § 2 bezieht, für den Inhaftierten ohne Aufenthaltstitel untersagen, während die anderen Inhaftierten in ihren ...[+++]

« Schenden de artikelen 20, 25/2 en 59, derde lid, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, zoals gewijzigd of ingevoegd bij de wet van 5 februari 2016, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de toekenning verbieden van elke modaliteit inzake uitvoering van de gevangenisstraf, met uitzondering van die welke is bedoeld in artikel 4, § 2, aan een gedetineerde zonder verblijfsvergunning, terwijl de andere gedetineerden die modaliteiten wel kunnen genieten ?


2. Vorherige Gewinnrücklagen, die dem Kapital zugeführt wurden oder nicht, Neubewertungsrücklagen und Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen, die die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvereinigung in ihren/seinen Jahresabschluss aufgenommen hat, der sich auf Geschäftsjahre bezieht, die vor dem Geschäftsjahr abgeschlossen wurden, das an das erste Steuerjahr gebunden ist, für das die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvere ...[+++]

2° de voorheen gereserveerde winsten, al dan niet geïncorporeerd in kapitaal, de herwaarderingsmeerwaarden, alsmede de voorzieningen voor risico's en kosten die door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging zijn geboekt in haar jaarrekening met betrekking tot boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden slechts vrijgesteld voor zover is voldaa ...[+++]


Beispiele dafür sind Verwaltungsgebühren (in Tabelle 1 bezieht sich dies auf Verwaltungsgebühren, die von einer Wertpapierfirma, die ihren Kunden Portfoliomanagement als Dienstleistung anbietet, berechnet wird, während es sich in Tabelle 2 auf Verwaltungsgebühren bezieht, die ein Vermögensverwalter seinen Anlegern berechnet) und Maklerprovisionen (in Tabelle 1 wird sich hierbei auf Provisionen bezogen, die einer Wertpapierfirma entstehen wenn diese im Auftrag ihrer Kunden handelt, während sich ...[+++]

Voorbeelden zijn de beheersvergoedingen (in tabel 1 betreft het de beheersvergoedingen die een beleggingsonderneming in rekening brengt voor het verrichten van vermogensbeheerdiensten voor haar cliënten, terwijl het in tabel 2 de beheersvergoedingen betreft die een beheerder van een beleggingsinstelling aan zijn belegger in rekening brengt) en courtage (in tabel 1 betreft het commissies die de beleggingsonderneming betaalt wanneer zij namens haar cliënten handelt, terwijl het in tabel 2 gaat om commissies die beleggingsfondsen betalen wanneer zij namens het fonds handelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) es muss eindeutig bescheinigen, dass die Waren, auf die es sich bezieht, ihren Ursprung in einem bestimmten Land haben.

(c) het vermeldt op eenduidige wijze het land van oorsprong van de goederen waarop het betrekking heeft.


Die Kommission bezieht ihren Standpunkt auf der Grundlage der uns übermittelten unabhängigen Prüfung, nicht weil ein GVO notwendig ist, sondern im Falle, dass keine Anzeichen dafür bestehen, dass es eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit oder die Umwelt darstellt, sehen wir uns verpflichtet, es anzunehmen, auch gemäß den Verpflichtungen, die wir im Rahmen der WTO haben, sofern uns – wissenschaftlich gesehen – nichts daran hindert.

De Commissie neemt een standpunt in op basis van een onafhankelijk advies, niet uitgaande van de vraag of er al dan niet behoefte is aan een genetisch gemodificeerd organisme. Als er geen bewijs is dat een GGO een risico vormt voor de volksgezondheid of het milieu, voelen wij ons verplicht om dat advies over te nemen – wat ook strookt ook met onze verplichtingen in het kader van de WTO – mits er wetenschappelijk gezien niets is dat ons verhindert om dat te doen.


15. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Staatsorgane auf, in ihren Maßnahmen gegen Produktfälschung und insbesondere gegen gefälschte Arzneimittel vorzugehen, die für die Gesundheit der Patienten und für die Arzneimittelbranche schädlich sind, genau festzulegen, was sich auf qualitativ minderwertige Erzeugnisse bezieht und die Ergreifung von Maßnahmen im Gesundheitswesen erfordert und was sich auf Verstöße gegen da ...[+++]

15. vraagt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten in het kader van de bestrijding van namaak maatregelen te nemen met name tegen namaakgeneesmiddelen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de patiënten en voor de farmaceutische sector, precies te omschrijven welke situaties betrekking hebben op kwalitatief inferieure producten die nopen tot volksgezondheidsmaatregelen, en welke betrekking hebben op inbreuken op de intellectuele- en industriële eigendomsrechten, teneinde al te ruime wetgeving te voorkomen die schadelijk zou zijn voor de toegang tot geneesmiddelen


Abschließend möchte die Kommission darauf hinweisen, dass die Beamten nationaler, regionaler oder lokaler Behörden, auf die sich der Abgeordnete bezieht und die in ihren Heimatländern an der Umsetzung von LIFE-Projekten beteiligt sind, nicht mit den für begrenzte Zeit zu den Kommissionsdiensten abgeordneten und aus nationalen Verwaltungen stammenden nationalen Experten (SNE) zu verwechseln sind, die in den Fall, auf den sich die Frage des Abgeordneten bezieht, nicht involviert s ...[+++]

Tot slot wil de Commissie er op wijzen dat de functionarissen van nationale, regionale of lokale autoriteiten op wie de geachte afgevaardigde doelt en die in hun eigen land werken aan de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten niet moeten worden verward met de van de nationale overheden afkomstige gedetacheerde nationale deskundigen die werkzaam zijn binnen de diensten van de Commissie en die geen rol spelen in de vraag die de geachte afgevaardigde heeft gesteld.


Abschließend möchte die Kommission darauf hinweisen, dass die Beamten nationaler, regionaler oder lokaler Behörden, auf die sich der Abgeordnete bezieht und die in ihren Heimatländern an der Umsetzung von LIFE-Projekten beteiligt sind, nicht mit den für begrenzte Zeit zu den Kommissionsdiensten abgeordneten und aus nationalen Verwaltungen stammenden nationalen Experten (SNE) zu verwechseln sind, die in den Fall, auf den sich die Frage des Abgeordneten bezieht, nicht involviert s ...[+++]

Tot slot wil de Commissie er op wijzen dat de functionarissen van nationale, regionale of lokale autoriteiten op wie de geachte afgevaardigde doelt en die in hun eigen land werken aan de tenuitvoerlegging van LIFE-projecten niet moeten worden verward met de van de nationale overheden afkomstige gedetacheerde nationale deskundigen die werkzaam zijn binnen de diensten van de Commissie en die geen rol spelen in de vraag die de geachte afgevaardigde heeft gesteld.


Die Europäische Union ist ihrem Wesen nach eine pluralistische Gesellschaft, die ihren Reichtum aus einer Vielzahl von kulturellen und sozialen Traditionen bezieht und sich künftig noch stärker in diesem Sinne entwickeln wird.

De Europese Unie is van nature een pluralistische samenleving, die rijk is aan een grote verscheidenheid van culturele en sociale tradities.




Anderen hebben gezocht naar : sich bezieht ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich bezieht ihren' ->

Date index: 2024-10-25
w