Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «sich bereits geäußert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu der in Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen einjährigen Frist, über die das Kind verfügt, um eine Klage auf Anfechtung der Vaterschaft einzureichen, hat sich der Gerichtshof jedoch bereits geäußert.

Over de termijn van één jaar waarover het kind beschikt om een vordering tot betwisting van het vaderschap in te stellen, waarin artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek voorziet, heeft het Hof zich wel al uitgesproken.


Zu der in Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen einjährigen Frist, über die das Kind verfügt, um eine Klage auf Anfechtung der Vaterschaft einzureichen, hat sich der Gerichtshof jedoch bereits geäußert.

Over de termijn van één jaar waarover het kind beschikt om een vordering tot betwisting van het vaderschap in te stellen, waarin artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek voorziet, heeft het Hof zich wel al uitgesproken.


Der EWSA hat bereits Bedenken geäußert, dass der Bericht der fünf Präsidenten, auf den ein Weißbuch folgt, zu einem Verlust an Dynamik und Dringlichkeit führt.

Het EESC heeft er reeds zijn bedenkingen over geventileerd dat het Verslag van de vijf voorzitters nu wordt gevolgd door een Witboek.


Japan hat vor kurzem den Wunsch geäußert, zusammen mit anderen in diesem Bereich bereits aktiven Ländern einen Weltvertrag auszuarbeiten über das Verbot des reproduktiven Klonens von Menschen.

Japan heeft onlangs laten blijken zich bij andere landen te willen aansluiten om een mondiaal verdrag op te stellen dat het reproductief klonen van mensen verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekräftigt seine bereits geäußerte Forderung nach einer gemeinsamen und integrierten Entwicklungsstrategie Europas, die eine langfristige Ausrichtung für die wirtschaftliche Entwicklung enthält, um zum Aufbau einer besseren, gerechteren und nachhaltigeren Gesellschaft mit mehr Wohlstand für alle beitragen und Schutz vor der Gier und den Auswüchsen im Finanzsektor bieten zu können; bekräftigt seine Forderung, die sich überlagernden Strategien, die Europa derzeit umsetzen soll (die Europa-2020-Strategie, die Str ...[+++]

6. herhaalt zijn eerdere verzoeken om één enkele en geïntegreerde ontwikkelingsstrategie voor Europa, met een helder langetermijnrichtsnoer voor economische groei, met het oog op de opbouw van een betere, eerlijkere en duurzamere maatschappij met meer gedeelde welvaart voor allen, en bescherming tegen hebzucht en buitensporig gedrag vanuit de financiële sector; herhaalt zijn verzoek de overlappende strategieën te combineren die Europa momenteel zou moeten toepassen, met name de Europa 2020-strategie, de strategie voor duurzame ontwikkeling en het stabiliteits- en groeipact (SGP); betreurt dat deze benadering door de Europese Raad is af ...[+++]


Dies könnte bei den Vorschlägen für die europäische E-Justiz behandelt werden, zu denen sich das Parlament bereits geäußert hat.

Deze kwestie kan worden aangepakt in het kader van de voorstellen inzake Europese e-justitie, waarover het Parlement zijn standpunt al bekend heeft gemaakt.


In ihrer Stellungnahme vom 20. April 2004 zu Kroatien hat die Kommission bereits ihre Ansicht zu bestimmten wesentlichen Aspekten der im Zusammenhang mit diesem Antrag aufkommenden Fragen geäußert.

De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.


Wie vom Verfasser in seiner Stellungnahme zum Stabilitätsinstrument bereits geäußert, sind Überschneidungen mit dem Stabilitätsinstrument zu vermeiden.

Zoals uw rapporteur voor advies reeds heeft opgemerkt in zijn advies over het stabiliteitsinstrument, mag er geen overlapping plaatsvinden tussen het stabiliteitsinstrument en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking.


Hat die Kommission bezüglich dieser Beihilfe das in Unterabsatz 1 dieses Absatzes vorgesehene Verfahren bereits eingeleitet, so bewirkt der Antrag des betreffenden Staates an den Rat die Aussetzung dieses Verfahrens, bis der Rat sich geäußert hat.

Als de Commissie met betrekking tot deze steunmaatregel de in de eerste alinea van dit lid vermelde procedure heeft aangevangen, wordt deze door het verzoek van de betrokken staat aan de Raad geschorst, totdat de Raad zijn standpunt heeft bepaald.


Der Zugang zum kulturellen Erbe Europas war für das Europäische Parlament stets von Vorrang, wie es in einer ersten Entschließung aus dem Jahre 1974 bereits geäußert hat.

Toegang tot het cultureel erfgoed van Europa is voor het Europees Parlement altijd een prioriteit geweest, zoals al geformuleerd in een eerste resolutie uit 1974.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     sich bereits geäußert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich bereits geäußert' ->

Date index: 2022-08-12
w