Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich beim online-banking » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der gewaltigen Zunahme von Online-Informationen und interaktiven Diensten hat gerade die Barrierefreiheit im Web eine besonders große Bedeutung erlangt, sowohl beim Online-Banking und den Diensten öffentlicher Verwaltungen als auch bei der Kommunikation mit entfernt wohnenden Verwandten und Freunden.

De toegankelijkheid van het web is met name belangrijk geworden als gevolg van de explosieve groei van online-informatie en interactieve diensten: online-bankieren, -winkelen, -overheid en -overheidsdiensten, en om te kunnen communiceren met familie of vrienden in de vreemde.


87 % der Befragten sehen Cyberkriminalität als wichtige Herausforderung für die innere Sicherheit der EU an, und die Mehrheit befürchtet, eines Tages selbst Opfer irgendeiner Form von Cyberkriminalität zu werden. Die meisten haben Sorge, Schadsoftware auf ihren Geräten zu entdecken (69 %) oder Opfer eines Identitätsdiebstahls (69 %) oder eines Betrugs mit Zahlungskarten oder beim Online-Banking (66 %) zu werden.

Volgens 87 % van de respondenten vormt cybercriminaliteit een belangrijk probleem voor de interne veiligheid van de EU en een meerderheid is bezorgd dat ze ooit het slachtoffer worden van een vorm van cybercriminaliteit. De meesten denken daarbij aan malware op hun toestel (69 %), identiteitsdiefstal (69 %) en fraude met bankkaarten of online bankieren (66 %).


Europa hat einen Rückstand beim Hochgeschwindigkeitsinternet, bei der Online-Wissensverbreitung und beim Online-Vertrieb von Waren und Dienstleistungen, was auch in ländlichen Regionen seine Innovationsfähigkeit beeinträchtigt.

Europa loopt ook achter met supersnel internet; dat belemmert de innovatie, zeker op het platteland. Ook de onlineverspreiding van kennis en van goederen en diensten blijft achter.


Sie deckt ein breites Angebot an Online-Diensten ab (so genannten ,Diensten der Informationsgesellschaft"), die von Online-Zeitungen und speziellen Nachrichtendiensten (wie beispielsweise Unternehmens- oder Finanzinformationen), über den Internetverkauf unterschiedlichster Produkte (Bücher, Computerhardware und -software, Arzneimittel usw.) bis hin zum Online-Angebot von Finanzdienstleistungen (Online-Banking, Online-Investment) reichen.

[28] Het heeft betrekking op een breed aanbod van diensten die on line worden aangeboden (zogenaamde "diensten van de informatiemaatschappij"), uiteenlopend van on-line dagbladen, en gespecialiseerde nieuwsdiensten (zoals bedrijfs- en financiële informatie), verkoop op afstand van diverse producten (boeken, computerhardware en -software, farmaceutische producten, enz.) tot het on-line aanbod van financiële diensten (on- line bankieren, on-line investeren).


Ich möchte, dass Verbraucher beim Online-Kauf ebenso viel Vertrauen haben können wie beim persönlichen Einkauf im Laden.

Ik wil dat consumenten net zoveel vertrouwen hebben in aankopen online als in aankopen offline.


14. begrüßt, dass sich die Kommission verpflichtet hat, einen fundierten Vorschlag zu Online-Kaufverträgen anzunehmen, durch den über das Internet erworbene digitale Inhalte abgedeckt werden, und den rechtlichen Schutz der Verbraucher in diesem Bereich zu verbessern; ist der Ansicht, dass solche Verbesserungen gezielt erfolgen müssen und dass die Unterschiede zwischen Inhalten einerseits und materiellen Gütern andererseits sorgfältig untersucht werden sollten; weist darauf hin, dass Verbraucher zwar ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden beschermd, maar dat de consumentenrechten bij aankoop van digitale inhoud online grotendeels ongereguleerd e ...[+++]


46. betont, dass Systeme der zuverlässigen Registrierung und eindeutigen Überprüfung Schlüsselelemente bei der Verhütung von Missbrauch von Online-Glücksspielen wie Geldwäsche sind; weist darauf hin, dass für die Überprüfung der Identität bereits bestehende und sich entwickelnde Online-Strukturen, wie Online-Bank- und Kreditkarten-Identifizierungssysteme, genutzt werden können;

46. benadrukt dat betrouwbare registratiesystemen en ondubbelzinnige verificatiesystemen bijzonder belangrijk zijn om misbruiken van onlinegokken, bijvoorbeeld voor het witwassen van geld, te voorkomen; merkt op dat er voor dergelijke identificatiedoeleinden kan worden gebruikgemaakt van reeds bestaande en zich ontwikkelende onlinestructuren, zoals onlinesystemen voor de verificatie van bank- en kredietkaarten;


46. betont, dass Systeme der zuverlässigen Registrierung und eindeutigen Überprüfung Schlüsselelemente bei der Verhütung von Missbrauch von Online-Glücksspielen wie Geldwäsche sind; weist darauf hin, dass für die Überprüfung der Identität bereits bestehende und sich entwickelnde Online-Strukturen, wie Online-Bank- und Kreditkarten-Identifizierungssysteme, genutzt werden können;

46. benadrukt dat betrouwbare registratiesystemen en ondubbelzinnige verificatiesystemen bijzonder belangrijk zijn om misbruiken van onlinegokken, bijvoorbeeld voor het witwassen van geld, te voorkomen; merkt op dat er voor dergelijke identificatiedoeleinden kan worden gebruikgemaakt van reeds bestaande en zich ontwikkelende onlinestructuren, zoals onlinesystemen voor de verificatie van bank- en kredietkaarten;


26. legt besonderen Nachdruck auf den Ausbau und die Verbreitung der Online-Dienste (Online-Banking, elektronischer Geschäftsverkehr, eGovernment, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Online-Gesundheitsfürsorge) und der Telearbeit, damit die Qualität der verbraucherbezogenen Dienstleistungen verbessert und gleichzeitig die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Dienste auszubauen, die neben der Zeitersparnis für die Verbraucher auch eine Verringerung des Verkehrs ermöglichen;

26. dringt aan op de ontwikkeling en de verspreiding van on-linediensten (E-bankieren, E-handel, E-overheid, E-onderwijs, E-gezondheidszorg) en telewerken om de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers te verbeteren en tegelijk de kooldioxide-emissies terug te dringen; verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om deze diensten verder te ontwikkelen, omdat ze de burger tijd besparen en het verkeer beperken;


26. legt besonderen Nachdruck auf den Ausbau und die Verbreitung der Online-Dienste (Online-Banking, elektronischer Geschäftsverkehr, eGovernment, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Online-Gesundheitsfürsorge) und der Telearbeit, damit die Qualität der verbraucherbezogenen Dienstleistungen verbessert und gleichzeitig die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Dienste auszubauen, die neben der Zeitersparnis für die Verbraucher auch eine Verringerung des Verkehrs ermöglichen;

26. dringt aan op de ontwikkeling en de verspreiding van on-linediensten (E-bankieren, E-handel, E-overheid, E-onderwijs, E-gezondheidszorg) en telewerken om de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers te verbeteren en tegelijk de kooldioxide-emissies terug te dringen; verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om deze diensten verder te ontwikkelen, omdat ze de burger tijd besparen en het verkeer beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich beim online-banking' ->

Date index: 2024-08-13
w