Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ökologisierungskomponente
Ökologisierungszahlung

Vertaling van "sich außerdem förderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ökologisierungskomponente | Ökologisierungszahlung | Zahlung für dem Klima- und Umweltschutz förderliche Landbewirtschaftungsmethoden

vergroeningsbetaling | vergroeningscomponent | vergroeningspremie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird davon ausgegangen, dass die Bindungsaufhebung einer stärkeren Beteiligung der Entwicklungsländer an der Programm- und Projektverwaltung förderlich ist.

Voorts wordt ervan uitgegaan dat ontkoppeling nodig is voor een sterkere betrokkenheid van ontwikkelingslanden bij het beheer van programma's en projecten.


Außerdem sollte es Mitgliedstaaten und Betrieben ermöglicht werden, dieser Verpflichtung auf regionaler Ebene oder gemeinsam nachzukommen, um angrenzende im Umweltinteresse genutzte Flächen zu erhalten, die der Umwelt förderlicher sind.

De lidstaten en landbouwers dienen over de mogelijkheid te beschikken om de verplichting collectief of op regionaal niveau uit te voeren, teneinde aaneengesloten ecologische aandachtsgebieden te creëren die nog gunstiger zijn voor het milieu.


Das Protokoll von Nagoya trägt außerdem dazu bei, die genetischen Ressourcen in situ zu erhalten und auf nachhaltige Weise zu nutzen, was der biologischen Vielfalt und somit der Entwicklung und dem Wohlergehen der Menschen förderlich ist.

Het Protocol van Nagoya draagt er ook toe bij dat genetische hulpbronnen in situ worden bewaard en op duurzame wijze worden gebruikt, hetgeen de biodiversiteit en dus ook de ontwikkeling en het welzijn van de mens ten goede komt.


6. hält die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau für einen wichtigen Faktor, weil sie Maßnahmen aus anderen Politikfeldern ergänzen und sich positiv auf die Wirtschaft vor Ort auswirken, denn dadurch werden Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen, eine uneingeschränkte soziale Teilhabe ermöglicht und die Verarmung bekämpft, ortsansässige Kleinst- und Kleinbetriebe unterstützt und die berufliche Mobilität gefördert; außerdem dient es dem das Wohlbefinden des Einzelnen und dem Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt im All ...[+++]

6. merkt op dat investeringen in sociale huisvesting een belangrijke rol vervullen bij de implementatie van andere beleidsterreinen en onder andere een gunstige invloed uitoefenen op de lokale economie in termen van groei en werkgelegenheid, van sociale integratie en bestrijding van de verarming, van ondersteuning van lokale micro-ondernemingen en mkb-bedrijven en van bevordering van de beroepsmobiliteit; bovendien is gezond wonen bevorderlijk voor het individueel welzijn en de volksgezondheid en komt het de bescherming van het milieu in het algemeen ten goede; onderstreept in dit verband de noodzaak om optimale praktijken te bepalen e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, allen Formen des Drucks auf Journalisten und Medienschaffende unverzüglich ein Ende zu setzen, alle Anklagen gegen Journalisten zurückzunehmen, die wegen ihrer beruflichen Tätigkeit strafrechtlich verfolgt werden, und Maßnahmen zu ihrer Rehabilitierung zu treffen; fordert die belarussischen Staatsorgane außerdem auf, das Recht auf freie Meinungsäußerung zu achten und einen Rechtsrahmen und eine Rechtspraxis zu schaffen, die der wirklichen Freiheit der Medien förderlich sind, die Zensur abzusch ...[+++]

15. verzoekt de Belarussische autoriteiten onmiddellijk een eind te maken aan alle vormen van druk op journalisten en mediamedewerkers, alle klachten in te trekken tegen journalisten die wegens hun beroepsactiviteiten worden vervolgd en maatregelen te nemen om hen te rehabiliteren; verzoekt hen tevens de vrijheid van meningsuiting te waarborgen, een rechtsklimaat en praktijken in het leven te roepen die tot daadwerkelijke vrijheid van de media leiden, komaf te maken met de praktijk van censuur en zelfcensuur, en ervoor te zorgen dat de maatregelen inzake internetcontrole tot een minimum beperkt blijven en dat de regulering niet leidt to ...[+++]


15. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, allen Formen des Drucks auf Journalisten und Medienschaffende unverzüglich ein Ende zu setzen, alle Anklagen gegen Journalisten zurückzunehmen, die wegen ihrer beruflichen Tätigkeit strafrechtlich verfolgt werden, und Maßnahmen zu ihrer Rehabilitierung zu treffen; fordert die belarussischen Staatsorgane außerdem auf, das Recht auf freie Meinungsäußerung zu achten und einen Rechtsrahmen und eine Rechtspraxis zu schaffen, die der wirklichen Freiheit der Medien förderlich sind, die Zensur abzusch ...[+++]

15. verzoekt de Belarussische autoriteiten onmiddellijk een eind te maken aan alle vormen van druk op journalisten en mediamedewerkers, alle klachten in te trekken tegen journalisten die wegens hun beroepsactiviteiten worden vervolgd en maatregelen te nemen om hen te rehabiliteren; verzoekt hen tevens de vrijheid van meningsuiting te waarborgen, een rechtsklimaat en praktijken in het leven te roepen die tot daadwerkelijke vrijheid van de media leiden, komaf te maken met de praktijk van censuur en zelfcensuur, en ervoor te zorgen dat de maatregelen inzake internetcontrole tot een minimum beperkt blijven en dat de regulering niet leidt to ...[+++]


2. weist darauf hin, dass sich bestimmte Registrierungsverfahren im russischen Wahlsystem als unverhältnismäßig erwiesen haben; fordert die russische Regierung auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und die Wahlstandards des Europarats und der OSZE, deren Mitglied Russland ist, umzusetzen; fordert die russische Regierung außerdem auf, ein Umfeld zu schaffen, das der Gründung und Registrierung politischer Parteien als grundlegender Bestandteil der Demokratie und Schlüssel für die weitere Modernisierung ...[+++]

2. wijst erop dat sommige registratieprocedures van het Russische kiesstelsel onevenredig zijn gebleken; verzoekt de Russische regering zijn verplichtingen na te komen en zich te houden aan de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE, waar het lid van is; verzoekt de Russische regering voorts een klimaat te bevorderen dat uitnodigt tot de oprichting en registratie van politieke partijen, als een fundamenteel onderdeel van de democratie en de sleutel voor verdere modernisering;


Neben einer besseren Wettbewerbssituation und einem leichteren Zugang zum EU-Markt dürfte sie sich außerdem förderlich auf die Ernährungssicherheit und Lebensmittelsicherheit für die dort lebenden Verbraucher auswirken.

Naast een betere concurrentiepositie en een vlottere toegang tot de EU-markt leiden opleidingen wellicht ook tot meer voedselzekerheid en voedselveiligheid voor de consumenten in deze landen.


Die Auswahl dieses Bands wäre außerdem mit der Frequenznutzung in anderen Regionen der Welt vereinbar und somit einer weltweiten Harmonisierung förderlich.

Wanneer de keuze zou vallen op deze band zou dat ook stroken met het spectrumgebruik in andere regio’s van de wereld en op die manier wereldwijde harmonisatie bevorderen.


Zur Bewältigung des Strukturwandels sind außerdem gemeinsame Initiativen der Sozialpartner in höchstem Masse förderlich.

Daarnaast is het ten zeerste gewenst dat de sociale partners met gemeenschappelijke initiatieven komen om de structurele omschakeling in goede banen te leiden.




Anderen hebben gezocht naar : sich außerdem förderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich außerdem förderlich' ->

Date index: 2025-05-30
w